Читаем Черты вселенной в ее движении о самой себе полностью

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Слышу Скрип Колес Золотых Колесниц – Этот Скрип не слышит никто – ни Враг – ни Друг – Вижу солнечные Блики на Золотом Щите Государя

– этот Свет не видит никто – ибо издалека идет этот Свет – издалека доносится этот Звук – Текст прерывается – далее сказано – Я спасу тебя – говорит Государь – но далеки его Колесницы – и падают Стрелы его Лучников на полпути от Сердец моих Врагов – но не боюсь я моих Врагов – Государь – ибо не могут они больше чем жить и умереть – не спеши ко мне Государь – не загоняй своих Белых Коней – ибо мы и без того бессмертны – Текст прерывается – далее сказано – Мрачным было Начало Первого Похода и Поражение между Первым и Вторым Походами – но тогда кто-то сказал – важны не Достижения – важен Путь к Невозможному – ибо от Свершенного не останется и Следа – но Память о Пути умрет только вместе с нами – Мрачным было и Начало Второго Похода – гибли Солдаты Фараона– ибо Враги пускали свои Стрелы в Спины Египтян из-за Спин своих Жен и Детей – И Потери Египта были значительно больше наших Побед – Впрочем – это только казалось нам тогда – а Враги умножали наши Заблуждения – Враги сказали внутри Царства – Зачем убивать или быть убитыми – зачем сражаться – когда следует уступить – но Государь вспомнил о Павших и не смог предать их Память – и все увидели – важны не Достижения – важен Путь к истине – Необходимо провести Поход во Времени и Пространстве – и неважно – что будет после – ибо нет Завершения Войны – сначала Лучники стреляют в Лучников – затем раненые Лучники стреляют в раненых Лучников – затем Мертвые Лучники стреляют в Мертвых Лучников – и это уже длится бесконечно – нет Завершения Войны – но есть Путь к Нравственной Победе – и уже изменились Лица Солдат из Пространства Второго Похода – и уже пришла Радость в Дома Египта – ибо Поход против Кочевников превратился в Поход против собственного Безволия и Позорного Сна – и словно выросли Города Египта – словно Белей стали Стены крепостных Стен – словно таинственней и могущественней осветились Пирамиды и Храмы – словно рассеялась Слабая Оболочка Безверия и Сомнения – и сквозь долгий Туман вновь засверкало Солнце Победы – Пусть и не свершилось Завершение Войны

– Текст прерывается – далее сказано – Нет ничего Земней из всего Земного на Свете – чем та Нелепая Надпись – которую Правитель начертил на Камне после Великой Битвы – Спасибо тебе – Анубис – что я живой – В это Мгновение Правитель словно склонился над Поверхностью Серебряного Зеркала или Прозрачного Водоема и увидел там свое Тусклое Отражение – совершенно не освещенное Богом Невозможного -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Тупая Сталь лежит под Крышей моего Дома

– и мне нечем защититься от Нашествия моих Врагов – Сегодня Ночью я видел открытые Пасти спящих Стражников – они огромны – словно захваченный Кочевниками Египет – Долго я смотрел на нелепые Рты этих Безумцев и все ждал – когда сомкнутся их Клыки – чтобы заглотить наших Врагов -

– Текст прерывается – далее сказано – Жалость – Милосердие – Сострадание к Монстрам Сегодня – это неизбежное Море Крови безвинных в Будущем

– Отмена Смертной Казни – это позорная Свобода

– дарованная для всех Черных Садовников – которые выращивают Ядовитых Змей – Впрочем – если Власть откажется защитить Египтян от звереющих Нечистот – то Люди сами объявят Охоту на Тайных и Явных Монстров – Свободное Зрение поможет им различить Демонов – Вампиров – Насильников и других Уродов среди самих себя – ибо Простодушные знают – что Путешествие в Неизвестность – это Торжество Свободы и Потеря Независимости в одно и то же Время -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Почему по-разному одинаковые Люди способны возвышать и унижать Друг Друга – отдавать Друг Другу Почести и отбирать Друг у Друга Последний Кусок Хлеба – Кто позволил по-разному одинаковым Куклам Разделенного Мира обожествлять и уничтожать себе подобных – Как могут Куклы из Крови и Плоти – Как смеют Куклы из Шелка и Шерсти казнить и миловать таких же Кукол из Крови и Плоти и таких же Кукол из Шелка и Шерсти – Как смеют одни Живые превращать других Живых в Мертвых – Как смеют одни Смертные превращать других Смертных в Бессмертных – Ему ответили – Не позволяй Куклам из Крови и Плоти – не разрешай Куклам из Шелка и Шерсти издеваться над своим Телом и Духом – И для этого позови Слуг – и Слуги пусть будут твои Слова – И пусть эти Слова скажут тебе – Ничего не могут Куклы из Крови и Плоти – Ничего не могут Куклы из Шелка и Шерсти – Ничего они не могут сделать Кукле из Крови и Плоти – Ничего они не могут сделать Кукле из Шелка и Шерсти – Ничего они не могут сделать мне – ибо все мы Куклы из Крови и Плоти – все мы Куклы из Шелка и Шерсти – и поэтому все мы по-разному одинаковы и одновременны -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза