Читаем Черты вселенной в ее движении о самой себе полностью

– важно успеть сказать – Нет меня – и сам я лишь Мечта о самом себе – Это случилось тогда – когда Солнце стало угасать в Центре своего Пути – когда пропала Свобода Зрения в моих Глазах – когда стал я привыкать к Цвету и его Оттенкам – но встретился однажды мне снежный Барс в Красноватой Позолоте – и возродились заново все Цвета Жизни – Нет меня – и сам я лишь Мечта о самом себе – Но во всем всегда меня останавливали Имена – Названия Живых Людей – Кто позволил им называть себя

– если они еще не названы Богом Невозможного – Если никто еще не знает Названия Воды – И если есть то – что один хочет передать другому – только Бог Невозможного позволит этому перейти от Тела к Телу – от Души к Душе – Нет меня – и сам я лишь Мечта о самом себе – ибо наши Названия и Тайны не обязаны знать другие – и мы не обязаны знать Названия и Тайны других – Нам не следует говорить о Происхождении Времени – ибо Происхождение Времени – это Происхождение Невозможного – Поэтому важен не Сон – важно не Пробуждение – важна Прямая Близость между Сном и Пробуждением – важен След от Божественного Завершения Прямой Близости – который словно Ветер Неведомого рождается в этот Миг – важно успеть сказать – Нет меня – и сам я лишь Мечта о самом себе – Таковы Молитвы всех Мореплавателей – которые пытались достичь других Берегов – они просили Невозможного у Бесконечного – ибо изначально знали и чувствовали – что им нельзя плыть в открытом Океане – Так и я говорю – Нет меня – и сам я лишь Мечта о самом себе – ибо все мы по-разному одинаковы и одновременны перед Богом Невозможного -

– Текст прерывается – далее сказано – На Свете ничего не может быть больше того – чем то – что должно быть – и чего не будет никогда – Название Неразличенной Воды – это то – что должно быть – то чего нет – и то – чего не будет никогда – Название Воды – словно Черное Окно в Темный подводный Сад – пусть беспредметно – но в нем живет Движение Тайны – Земные Жрецы – которые произрастают из Повторений – Изображений и Отражений часто говорят – И Стены имеют Слух – лучше бы они сказали – и Слух имеет Стены – которые помогают нам не знать – Не так ли и простые Жители Египта – подобно Изображениям на Стенах Храма – застыли в Бездвижении и в Незнании Названия Воды – не смея опустить Ногу или поднять Руку

– то есть никто из них не способен по-настоящему завершить ничего из того – что ему было предназначено Судьбой -

– Текст прерывается – далее сказано – Я никто – я только Переписчик Неизвестных Надписей с Невидимых Стен – Я никогда не путешествовал – Я всегда стоял на одном Месте – словно Дерево – поэтому я научился видеть весь Разделенный Мир – но тот – кто видел Лицо моих Желаний – тот не видел Лицо моего Бога – ибо мой Бог Невозможен -

– Текст прерывается – далее сказано – Я не подводил глухого к шипящей Змее – Я не подводил влюбленных к Пустоте – Я не подводил доверчивых к Обману – Я не подводил Убийцу к Жертве – Я не подводил Насильника к Белой Египтянке – Но я виновен во всем – ибо я повенчал Предсказуемое с Бесконечным и не объяснил Невозможного -

– Текст прерывается – далее сказано – Я никогда не путешествовал по Морю – Я никогда не летал по Воздуху – Я стою на одном и том же Месте – словно Дерево – Но я могу взять любое у любого – и оно не станет моим – ибо я живу в Пространстве Невозможного – Я научился отстраняться от всех и отражаться в самом себе – ибо отраженный в себе во много раз сильней и независимей отраженного во Множестве других – Могущественней меня лишь Бог Невозможного – ибо он не отражен ни в ком и никогда – он не замечен даже в Движении о самом себе -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза