Моя грудь разрывалась от боли, а колено начало опухать от удара.
Карл врезался в Кевина плечом.
- Не стой просто так!
Ошеломленный молодой человек в замешательстве посмотрел на него.
- Я не знал, что там тоже есть черви. Я думал, эти штуки только в океане.
У нас не было времени гадать, о чем он говорил.
Карл подтолкнул его вперед.
- Шевелись, парень, если не хочешь закончить тем, что станешь ужином для этой твари!
Сара прошла мимо нac и метнула импровизированное копье. Оно взмыло в воздух, рассекая дождь, и по дуге устремилось вниз. Копье погрузилось в резиновую плоть червя, выступающую из живота существа. Вонючие жидкости запузырились глубоко внутри существа.
Червь повернулся.
Обезумев от раны, он пронесся сквозь обломки вертолета, не обращая внимания на дальнейшие повреждения, которые наносил себе. Металлические осколки оставили глубокие порезы на его бледной шкуре, и из ран хлынула та же коричневатая кровь.
Эрл грыз веревку, привязывающую его к обломкам. Клейкая лента соскользнула с его рта и свисала с подбородка. Его глаза были круглыми и испуганными. Я с тревогой наблюдал, как клейкая лента на его запястьях начала рваться.
Лежа на земле, Солти наконец пришел в сознание, бросил один взгляд на монстра и закричал. Червь немедленно метнулся к нему. Он испустил еще один порыв воздуха, и звук напомнил мне о чайнике Роуз и старой железной дороге с паровым двигателем на горе Касс.
Сара с криком побежала за Солти, но я схватил ее за руку и вместо этого подтолкнул к дому. Боль пронзила мой бок.
- Гарнетт, - заорал Эрл, - ты трусливый сукин сын! Вернись сюда и развяжи меня, прямо сейчас!
Сара боролась со мной.
- Солти! Мы не можем оставить его здесь!
- Для них уже слишком поздно. Просто беги!
Затем оно настигло нас, и мы убежали.
Я оглянулся только один раз. Тварь возвышалaсь над Солти, еe слюнявая пасть была широко открыта, покрывая его капающей слизью. Затем голова вытянулась вперед и поглотила его целиком. Я разглядел слабые очертания его тела под кожей существа, когда он скользнул вниз по его горлу.
Я отвернулся, и боль усилилась. С каждым моим шагом становилось все хуже.
Когда я снова оглянулся, Эрлу удалось прогрызть себе путь на свободу. Он выплюнул изо рта обрывки клейкой ленты и уставился на нас, разрезая веревку вокруг лодыжек острым куском металла.
- Готовы вы или нет, я иду, ублюдки!
Он схватил еще один осколок металла и вонзил его в бок существа. Кряхтя, он толкнул копье, пока оно полностью не погрузилось в шкуру. Мучительный вопль червя ударил по нашим барабанным перепонкам. Потом Эрл побежал за нами.
Туман снова начал сгущаться, как будто облака внезапно упали с неба.
- Давай же, - закричала Сара.
Я повернулся к дому, сделал еще несколько шагов, а затем согнулся пополам в агонии. Через мои почки, желудок, грудь и легкие пронеслась боль. Гигантский кулак вернулся, сжимая все мое тело.
Я рухнул на колени, что вызвало новый приступ боли.
Сара опустилась на колени рядом со мной.
- Мистер Гарнетт, что случилось?
- М-мое... сердце...
- О, Боже! Что, сердечный приступ?
Я попытался ответить и обнаружил, что не могу. Мои губы похолодели. Онемели.
- Просто подожди, - сказала Сара. - Оставайся со мной.
- Роуз... - прошептал я и сморгнул дождь с глаз.
Хихикая, Эрл сократил расстояние между нами. Раненый червь скользил за ним, его тело содрогалось при каждом движении.
Сара помогла мне подняться на ноги, и мы направились к дому. Нам пришлось пробираться сквозь маленьких дождевых червей под навесoм для машины, что было похоже на прогулку по куче спагетти, глубиной в фут.
Карл и Кевин придержали для нас дверь открытой. Кевин все еще сжимал в руке пустую винтовку.
- Быстрее, - крикнул Карл. - Они приближаются!
Я слышал, как Эрл и червь оба надвигаются на нас. Сара протащила меня через дверной проем. Мы рухнули на кухонный пол, и Карл захлопнул дверь и запер ее.
Мы молча смотрели друг на друга; единственным звуком было наше хриплое, неровное дыхание.
Подавив чих, Карл выглянул в окно.
- Они идут? - спросил я и захрипел, когда еще одна вспышка боли пронзила мою грудь.
- Я не могу сказать. Этот туман снаружи похож на гороховый суп. Оно как будто появилось из ниоткуда! Хотя я их не слышу.
- Может быть, эта тварь съела твоего соседа, - сказал Кевин, приглаживая рукой мокрые волосы.
Карл улыбнулся.
- Если это так, то у него будет действительно сильное несварение желудка.
Я схватился за грудь и закрыл глаза.
- Тебе нужны таблетки, Тедди? - спросил Карл.
Сглотнув, я кивнул.
- Они на моей тумбочке.
Он поспешил на их поиски.
Сара принесла мне бутылку воды из холодильника (хотя не было электричества, я все равно хранил их внутри прибора, чтобы сэкономить место). Она открутила крышку и поднесла бутылку к моим губам. Я с благодарностью отхлебнул, задыхаясь от холода.
Снаружи закричал Эрл – один долгий, протяжный вопль. Вместо того чтобы затихнуть, он внезапно оборвался.
Затем все снова стихло.
Карл вернулся с моими таблетками, и боль в моей груди исчезла после того, как я проглотил несколько. Я выпил еще немного воды, позволяя ей успокоить мое першащее горло.
Дождь продолжал лить.