Читаем Чешлотросово Солегрязье, или Королевская купальня полностью

– Приведешь себя в порядок так хорошо, как сможешь – выгляди достойно, несмотря на бедность и болезнь! И я настаиваю, кошка! – ты прогуляешься по обеим платформам и заглянешь к каждому торговцу. К каждому! Побеседуешь с ними, поулыбаешься, оглядишь их товары и запомнишь самые многочисленные. Спросишь, есть ли лекарства, если они зададут вопросы о симптомах – ответишь им. Но ты ничего не будешь у них просить, Тефнут! Ни денег, ни лекарств! Мы не нищие, что выпрашивают подаяние.

– Но вчера я прямо источала мед и лесть…

– То было вчера. Сегодня примерь на себя плащ насквозь больного, но жесткого дельца с нерушимыми принципами. Будь вежлива, беседуй спокойно, не дави на жалость. Когда обойдешь всех – и потрать на это не больше двадцати минут – вернись к этому бочонку, посиди на нем, подумай. Вспомни повторяющиеся товары у каждого торговца и вспомни их цены. Подсказка – доброжелательность торговцев очень важна, и тебе хватит умения и ума, чтобы получить хотя бы по единице к отношениям с ними. Повышай репутацию, улыбайся, делай умные комплименты, но не спускайся до липкой и лживой мерзкой лести.

– Меня же трясет… – жалобно вздохнула Тефнут, но вопреки ее словам, она уже выпрямилась, а в блеснувших между спутанных прядей глазах зажегся азартный огонек. – Моя цель – заработать на лекарства?

– Одна из целей. Твоя настоящая цель – доброжелательность с торговцами этого форта. Я даю тебе два часа времени – найдешь меня вон за тем столиком, где я буду давиться не самым лучшим жиденьким кофе… Когда ты вернешься ко мне, кошка, ты должна будешь иметь при себе минимум две золотые монеты, которые тебе придется заработать, не покидая пределов двух платформ.

– Спятил?

– Я? Нет. Спятила, скорее, ты, когда вот так просто решила пойти и занять у кого-нибудь деньги из-за такого пустяка, как легкая болотная лихорадка! Ты не в бою, где важна точность рук и четкость зрения. Ты в мирной зоне, где можешь хоть ползать – и ползай, но не опускайся еще ниже из-за займа ради пустяка! Тем более когда у тебя есть хотя бы пять медяков – что вполне достаточно для торгового дела! Это будет тебе первым уроком на сегодня. В Вальдире можно заработать везде! Пусть это будет скучно до зевоты, пусть это будет чистая математика и легкая спекуляция, замешанная на крепчающих деловых связях – но заработать все же можно и довольно быстро.

– Хм… я справлюсь!

– Посмотрим. Если справишься – то я подарю тебе второй урок. Потом сытный обед. Часовой сон в гамаках и…

– И?

– И еще до вечера мы заработаем гораздо больше денег, так и не покинув этих платформ, – широко улыбнулся Люц, задумчиво глядя в центр нижней платформы, где у каменных очагов в зоне отдыха занимались своими делами группы игроков.

– Можно начинать? – спросила девушка, пересыпая в широкую ладонь полуорка медяки.

– Начинай.

– А можно я усложню себе задачу?

– Как?

– Лишу себя даже столь жалкого стартового капитала, – улыбнулась Тефнут, бросая в ладонь Люцериуса связку ракушек и соскакивая с бочонка. – А ведь ты прав… я почти закисла…

– Я всегда прав.

– Два часа! Две золотые монеты! Засекай время.

– Засек, – кивнул полуорк. – Приступай…

Кивнув в ответ, Тефнут заторопилась к соседней бочке, что до краев была полна не слишком чистой дождевой водой. Нагнувшись над ней, девушка принялась с фырканьем умываться, а Люц, подкидывая на ладони жалкую щепоть монеток, отправился выпить кофе…

***

Первый раз Тефнут вернулась через сорок минут – Люц засекал – и вернулась уже здоровая, сияющая, как начищенная монета, и вернувшая себе свойственную ей энергичность.

– Соленая лихорадка легкой формы, – доложила она, ткнув себя пальцем в живот. – Передается с глотком здешней воды почти с девяностопроцентной вероятностью. Излечивается двухкратным применением порошка из смеси истолченной белой кувшинки и болотного подорожника. Я уже здорова!

– Вижу.

– А ведь дело пошло…

– Вижу, – повторил полуорк и снисходительно зевнул, что ничуть не задело едва не приплясывающую Тефнут.

– Всего здесь шесть торговцев, не считая игроков, залетных барахольщиков и тех, кто торгует едой или питьем.

– Знаю.

– С одним я повысила доброжелательность до второго уровня, а еще с тремя только до первого. Двое пока сопротивляются, но я их дожму. Ты был прав – цены на самый массовый здешний товар у каждого хоть чуток, но отличаются. А как только получаешь доброжелательность отношений, то у самого дешевого можно выпросить пару процентов скидки, а у другому продать купленное с трехпроцентной надбавкой. И вуаля!

– Да…

– И весь путь занимает шагов тридцать в одну сторону и столько же в другую. И смешно то, что я увеличила свой стартовый капитал на перепродаже обычной рыбьей приманки. Порченный рис вперемешку с серой тараканьей пылью и добавлением пахучей травы! Стоит копейки, и продают ее на вес – в мешочках.

– Но у тебя не было ни монеты.

Девушка с улыбкой кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вальдиры

Похожие книги