Читаем Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана полностью

To prece je vzdelan'y clovek a p'ise b'asne. A kdyz mne tuhle vyr'idil spatne ten spis, rekl jsem mu: Predelejte to, pane kolego, a chtel jsem mu ten spis hodit na stul; ale ono mu to padlo pod nohy, a on se pro to sehnul, cel'y rud'y, s rud'yma usima – J'a bych si dal p'ar facek, brucel pan rada. Vzdyt j'a m'am toho hocha docela r'ad, a takhle ho pon'izit, treba mimodek —

Panu radovi vytanul na mysli zas jin'y oblicej (при следующей мысли пан советник вспомнил еще одно лицо; vytanout – прийти на ум, припомниться): bled'y a odul'y oblicej kolegy Wankla (бледное и одутловатое/распухшее лицо коллеги Ванкла). Chud'ak Wankl (бедняга Ванкл), rekl si (подумал он), ten chtel b'yt prednostou 'uradu m'isto mne (он хотел стать заведующим ведомства вместо меня; prednosta); bylo by to o p'ar stovek rocne v'ic (он бы /получал/ несколько дополнительных сотен в год; stovka – сотня; v'ic – больше), a on m'a sest det'i (а у него шестеро детей)… Pr'y by chtel d'at svou nejstars'i dceru ucit zp'ivat (говорит, хотел отдать свою самую старшую дочку на пение; ucit – учить, обучать; преподавать; zp'ivat – петь), ale nem'a na to (но у него нет на это /денег/); a j'a jsem ho preskocil (а я его обошел), protoze to je takov'y tezkop'adn'y vrt'ak a dr'ic (потому что он неуклюжий растяпа и трудяга) – zenu m'a zlou (у него злая жена), tak hrozne vychrtlou a zlou od toho vecn'eho setren'i (исхудалая и злая из-за бесконечной экономии; setrit – беречь, сберегать; экономить); v poledne polyk'a suchou housku (в обед он глотает сухую булку = в обед он есть булку без ничего).

Panu radovi vytanul na mysli zas jin'y oblicej: bled'y a odul'y oblicej kolegy Wankla. Chud'ak Wankl, rekl si, ten chtel b'yt prednostou 'uradu m'isto mne; bylo by to o p'ar stovek rocne v'ic, a on m'a sest det'i… Pr'y by chtel d'at svou nejstars'i dceru ucit zp'ivat, ale nem'a na to; a j'a jsem ho preskocil, protoze to je takov'y tezkop'adn'y vrt'ak a dr'ic – zenu m'a zlou, tak hrozne vychrtlou a zlou od toho vecn'eho setren'i; v poledne polyk'a suchou housku.

Pan rada se tesklive zamyslil (пан советник тоскливо задумался). Chud'ak Wankl (бедняга Ванкл), tomu tak'e mus'i b'yt vselijak (этому, должно быть, обидно; vselijak – всячески, по-всякому), kdyz vid'i, ze j'a (когда он видит, что я), bez rodiny (без семьи = несемейный), m'am v'ic nez on (получаю: «имею» больше, чем он); ale copak j'a za to mohu (но разве я виноват: «но разве я за это могу = /отвечать/»)? Mne je vzdycky skoro 'uzko (мне почти всегда тошно; 'uzk'y – узкий, тесный), kdyz se ten chlap na mne tak tezce a vyc'itave d'iv'a (когда этот мужчина так тяжело и укоризненно на меня смотрит; tezk'y – тяжелый; тяжкий, трудный; vyc'itat – вычитывать /например, из книги/; упрекать)…

Pan rada se tesklive zamyslil. Chud'ak Wankl, tomu tak'e mus'i b'yt vselijak, kdyz vid'i, ze j'a, bez rodiny, m'am v'ic nez on; ale copak j'a za to mohu? Mne je vzdycky skoro 'uzko, kdyz se ten chlap na mne tak tezce a vyc'itave d'iv'a…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука