Bez'im k star'emu kn'izeti s drahocennou modrou chryzant'emou (я бегу к старому князю с бесценной голубой хризантемой; drahocenn'y – драгоценный, бесценный; bezet; kn'ize): Jasnosti (Ваша светлость; jasnost – ясность; jasno – ясно), tohleto roste tady nekde v okol'i (вот это растет где-то здесь, в окрестности; rust – расти; рост); pojdte to hledat (идите искать = начинайте поиски; j'it). Star'y dal hned zaprahat koc'ar (старик тут же дал /указание/ запрягать коляску; d'at – дать; велеть, приказать; hned – сейчас же, немедленно), a ze vezmeme Kl'aru s sebou (и /решил/, что возьмем Клару с собой).
Bez'im k star'emu kn'izeti s drahocennou modrou chryzant'emou: Jasnosti, tohleto roste tady nekde v okol'i; pojdte to hledat. Star'y dal hned zaprahat koc'ar, a ze vezmeme Kl'aru s sebou.
Ale Kl'ara se zat'im ztratila (однако Клара тем временем исчезла; ale – но; zat'im; ztratit – потерять; ztratit se – потеряться) a nebyla k nalezen'i (и не была к обнаружению = и ее не могли найти; nal'ezt – найти, обнаружить, получить). St'ali jsme u vozu (мы стояли у кареты; vuz – воз, телега, повозка) a nad'avali tak dobrou hodinku (и ругались этак с час, не меньше: «хороший час»; nad'avat – ругаться, ругать; nad'avka – ругательство; hodina – час; hodinka – часок, hodinky – часы, часики) – on kn'ize p'an b'yval dr'iv u dragounu (он, князь, дворянин, раньше был драгуном: «у драгунов»; p'an – дворянин, господин; dr'iv – прежде; перед тем как). Ale jeste jsme s t'im nebyli hotovi (мы еще не закончили = мы еще не были истощены; ale – однако, но; ten/tento – этот, вот этот; hotov'y – готовый, законченный), kdyz se prihnala Kl'ara (когда прибежала Клара) s vyplazen'ym jazykem (с высунутым языком; vypl'aznout jazyk – высунуть язык) a cpala mne celou kytici cerstve narvan'ych modr'ych chryzant'em (и сунула мне целый букет свежесорванных голубых хризантем; cp'at – набивать, напихивать; /разг./ всучивать; cerstve – только что; cerstv'y – свежий).
Ale Kl'ara se zat'im ztratila a nebyla k nalezen'i. St'ali jsme u vozu a nad'avali tak dobrou hodinku – on kn'ize p'an b'yval dr'iv u dragounu. Ale jeste jsme s t'im nebyli hotovi, kdyz se prihnala Kl'ara s vyplazen'ym jazykem a cpala mne celou kytici cerstve narvan'ych modr'ych chryzant'em.