Читаем Честь снайпера полностью

Бог гранат сегодня был милостив, и все его дети исполнили своё предназначение. Пять из пяти. Рычаг на каждой отщёлкнулся, каждая граната зашипела и была брошена. Спустя четыре с половиной секунды все они породили хаос, создав несоразмерные своему объёму и весу энергию и давление, превратившие их оболочки в пули, а тестообразную начинку — в беспримесную убийственную мощь. Не повезло тем, кто там оказался — к живым организмам гранаты были беспощадны. Только собаке удалось уцелеть, поскольку она рванулась прочь с первыми же звуками очередей и покинула зону поражения на суперскорости. У людей же таких рефлексов не было, что и предопределило их перспективы на выживание. Одичает или приблудится к новому хозяину — кто знает?

Суэггер подобрал «Стэн» и обнаружил, что одним из его преимуществ было лёгкое нацеливание, словно пистолёт-пулемёт был охоч до поиска и уничтожения целей. Перед Бобом возникла какая-то фигура, которую он тут же сразил очередью — фигура упала. Боб обошёл валун и оглядел разрушенное место. Ничего не видно — всё в пыли и дыму — и безмолвие, поскольку как убиваемые, так и убийцы были оглушены.

Из дыма возникла ещё одна фигура — судя по походке, тяжелораненая. Милосердие в меню не входило, так что Суэггер срезал его очередью и расстрелял лежащего. В этот же момент сбоку мелькнул очередной уцелевший, бегущий. Боб повернулся для выстрела и увидел, что это был Джерри Ренн, потерявший свою крутую бейсболку и пригнувшийся в беге, словно полузащитник. Не повезло Джерри. Суэггер выстрелил два раза — обе пули подняли фонтанчики осколков у ног Ренна — и опустевший «Стэн» умолк. Сменив магазин, Боб снова вскинулся, но к этому времени Джерри исчез. Бобу осталось лишь дождаться, пока рассеется дым и оглядеть содеянное.

Четверо мертвы — распороты как взрывами, так и очередями Суэггера. Один едва шевелится. Боб всадил в него очередь, пока Рейли не появилась. Рассуждать о моральной проблеме «удара милосердия» он не собирался, в попросту выводил парня из имевшейся ситуации.

— Чисто, все мертвы! — крикнул он и проследовал обратно, к началу своего пути, где он оставил 4(Т). Схватив винтовку, Боб метнулся к месту, которое приметил раньше — туда, где выступающая скала стояла на границе осыпного склона и давала ему отличный вид вниз по склону.

Ремень намотать на руку, приклад к плечу. Занять позицию — с упором в кости. Оба глаза открыты, но ведущий имеет наилучший обзор сквозь прицел. Боб поёрзал в поисках лучшего упора, устроил кости и уложил суставы. Сидя за скалой, он смотрел вниз по склону вдоль линии деревьев, и, как только уловил движение — нацелился туда, узнав Джерри по его неравномерной походке (да и кто другой кроме него мог тут быть?), взяв его в прицел и удерживая в поле зрения.

Удерживая…

Удерживая…

Почти шестьсот ярдов. Рассчитав, что винтовка прибита на тысячу, он взял чуть ниже, на уровень ступней, довернулся так, чтобы проводить Джерри ещё добрых шесть футов и затем его палец по прямому приказу из глубин мозга м-е-д-л-е-н-н-о выжал спуск. Снова разглядев цель в прицеле после выстрела, Боб увидел, что пуля сбила его с ног (всё же в ней осталась почти тысяча фунтов энергии). Джерри грохнулся об землю и остался лежать.

— Ты его подстрелил?

— Да.

— Слава техасцу! — вскричала Рейли.

— Скажи, ты случайно не солдат Джейн?

— Я просто на спуск нажала и спряталась!

— Так и побеждают в войнах. Прости, но собаку я не убил. Может быть, в другой раз. Барахло собрала? Мы не вернёмся.

— Всё взяла.

Рейли вспомнила свою сумку, все телефоны и даже аккуратно завёрнутую тарелку.

— Отлично. Давай посмотрим, что у нас теперь есть.

Интерлюдия в Тель-Авиве VI

— В наше время есть много куда как более эффективных методов убийства, — сказал директор. — Самых лучших из тех, что могут быть даны наукой, правительством и неограниченным бюджетом. Чего ради кто-либо станет влезать в проблемы с производством этого старого барахла?

— И верно, есть более эффективные виды химического и биологического оружия, — ответил Гершон. — Нервно-паралитический газ, сибирская язва, зарин, Эбола — всё, что угодно в виде пара, пыли, мазей и чего угодно ради убийства. Более того, методы применения Циклона сложны и муторны. Он лучше всего работает в закрытом объёме, камере — к примеру, замаскированной под душевую. То есть, в контролируемой среде. Для нужного эффекта его требуется много, также его сложно перевозить а кроме того, за пределами концентрационного лагеря его распыление требует замысловатой технологии. Он устарел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Политический детектив / Политические детективы / Детективы