– Действительно… Что он тебе сделал-то? – поддержал сестру Ури.
Фидо молчал. Он просто отвернулся в сторону. Ему всегда был неприятен этот тип, но он старался, чтобы это его чувство не было так уж заметно.
– Не знаю… – вдруг честно признался Перфидо. Сел и озадаченно поскрёб себя за ухом. – Вот как вижу его – просто всё внутри узлом завязывается! Всем-то он нравится! И весь-то он такой чистенький и правильный! А как стирать начнёт, – лис распалялся всё больше, – вообще невмоготу смотреть… Как девчонка какая!..
– Так что ты имеешь против девчонок? – холодно осведомилась Фьор.
Перфидо сразу сник.
– Да ничего такого… Просто он же не девчонка… Значит, должен себя вести не так.
– Должен?.. – поднял брови Фидо. – А мне кажется, он никому ничего не должен. Каждый ведёт себя сообразно своей натуре. Нравится ему полоскаться в воде – и пусть себе… Никому не мешает. И вообще… – он замолчал и снова отвернулся, чтобы не наговорить лишнего.
Фидо не любил никого обижать зазря. А вот Ури – запросто. Он вдруг присвистнул:
– Эй, приятель! Не вызывает ли у тебя ручей слишком неприятных ассоциаций? Может, ты почему-либо не выносишь воды? Или – бешенство? – он ухмыльнулся и подмигнул Перфидо.
Тот ощетинился и обиженно вскочил, собираясь уйти прочь, а Фьор укоризненно взглянула на брата: «Ну, зачем ты так…»
– Слишком уж вы добренькие, – раздражённо бросил Перфидо через плечо, – с вами каши не сваришь! Словно и не из лисьего семейства. Скукотища…
– А не были бы добренькие – кто-то лежал бы сейчас на дне ручья… точнее, канавы, и не дразнил бы енотов, – неумолимо припечатал Ури, напоминая Перфидо неприятную историю его поимки в сеть, про которую тот предпочёл бы забыть. А ещё больше – чтобы о ней позабыли бы другие.
– Что ты вообще хочешь от этого малыша? – крикнула Фьор в спину удаляющемуся Перфидо.
– Чтоб убирался из нашего леса… Домой пусть проваливает! – буркнул тот и скрылся за кустами.
Фьор задумчиво покачала головой.
– Похоже, забот у нас чуть прибавилось…
– Да не бери в голову, – пренебрежительно мотнул головой Ури, – не будет он больше с нами связываться. Кишка тонка!
– Я не о нас говорю…
Фьор посмотрела на Фидо, и тот медленно кивнул:
– Да. Я тоже об этом подумал.
– Вы о чём? – Ури переводил взгляд с одного на другого.
– Думаю, нам придётся позаботиться о внуке дядюшки-енота, – вздохнула Фьор.
– Тем более, что я в неотплатном долгу перед его дедушкой, – подхватил Фидо. – Не забывай, что он вправил мне лапу, – напомнил он Ури.
– Да уж… придётся, – кисло подтвердил тот.
«То ещё веселье – опекать всяких малявок», – подумал про себя Ури, но вслух ничего не сказал, по опыту зная, что переспорить Фьор и Фидо разом – пустая затея. К тому же дядюшка-енот и впрямь спас Фидо – тогда, на берегу озера. Так что, хочешь – не хочешь, придётся впрягаться в это дело. Не бросать же друзей… раз они так решили.
– Предлагаю так, – взялась за дело Фьор, – будем присматривать за Веней по очереди, издалека. И если наш «приятель» пожалует, наблюдатель тут же приближается и вступает в дело. Можно постараться высвистать остальных, для солидности… ну, если поблизости окажемся.
– Смена – по сколько часов? – деловито уточнил Фидо. Похоже, он был со всем согласен. А вот Ури – нет. О чём он тут же и заявил.
– Мы что – весь день будем за малявкой следить?! То есть даже не поиграть ни во что всем вместе?!.. Хорошенькое лето нам светит…
– Смена – часа по два… или по три? – продолжала Фьор, словно и не слышала возражений брата. Но потом, увидев глубокое уныние в его глазах, сжалилась и решила его успокоить: – Это только пока Перфидо в толк не возьмёт, что теперь ему придётся иметь дело не с одним малышом енотом, а со всеми нами, одновременно.
– А если этот дуралей не поймёт? Или вздумает измором нас брать? Так и будем всё лето в засадах сидеть? – не сдавался Ури.
– Так и будем, – отрезала Фьор. Характер у неё становился – о-го-го! – не слабее, чем у старшего.
– Так в засадах сидеть – это самая здоровская лисья игра и есть! – воскликнул со смехом Фидо, толкая Ури в плечо. – Кто – кого!.. Ты лис или не лис, я тебя спрашиваю?!
– Ну, лис… – промямлил тот. Потом вдруг улыбнулся, что-то соображая, и с азартом заорал:
– А что, сестрёнка, это ты классно придумала! Начинаем игру! Слежка и преследование! Ура-а!
– Ну вот, другое дело, – удовлетворённо заключила Фьор, – давно бы так.
Вот так и вышло, что в этот день, благодаря недальновидности своего преследователя, малыш Веня обзавёлся такой охраной, о которой не мог даже подумать. Правда, он пока ещё не знал об этом.
Пара дней прошли спокойно, безо всяких происшествий. Лисята по очереди присматривали за маленьким енотом, но так, чтобы не попадаться тому на глаза. Веня ходил к ручью, устраивал постирушки, играл в камушки, ловил жуков. Ничего такого. Ури уже начал скучать и подумывать о том, чтобы всё-таки заняться каким-то более весёлым делом. Но вот на третий день…
Фьор лежала в кустах и слушала, как стрекочут кузнечики. Один находился не далее, как в двух шагах от неё, но так ловко прятался, что определить его точное местонахождение никак не удавалось.