Читаем Четверо детей и чудище полностью

— Можно попробовать, хотя, по-моему, в какой-то книжке Эдит Несбит есть про то, что псаммиад советов не дает, хоть ты тресни, — сказала я.

— Как подумаешь, что он в каких-то еще книжках, — странно так. Я б хотел, чтобы про меня в книжке написали, как про того Роберта, — сказал Робби.

— Может, когда-нибудь и напишут, — сказала Шлёпа. Она посмотрела на меня. — Ты была детской писательницей, когда мы богатыми и знаменитыми стали, так что придется тебе, Розалинда, эту книжку писать, кому ж еще.

— Я в жизни целую книжку не накатаю, — смутилась я, но от одной мысли об этом сердце забилось сильнее. А также от физической нагрузки.

Мы выкопали довольно глубокую яму, но не нашли ни мохнатой лапы, ни большого уха.

— Где же ты, псаммиад? — Шлёпа усердно загребала песок.

— Бизьянка, бизьянка? — позвала Моди и поскреблась.

Мы копали, и копали, и копали — и ничего.

— Такими темпами мы и правда до Австралии докопаем, — пропыхтел Робби.

— Народ, вы же не думаете всерьез, что он ушел? — спросила я, сев на пятки.

— В Австралию?

— Да куда угодно. Или кто-нибудь его нашел и унес. Раньше он никогда так глубоко не забирался.

— Только бы он нашелся, — сказал Робби. — Будет ужасно обидно, если мы с ним не попрощаемся. — Он лег на дно ямы, которую мы успели выкопать. — Выйдите, пожалуйста, в самый последний раз! — позвал он.

— Нам только одно последнее-распоследнее желание! — взмолилась Шлёпа. — Хотя было бы здорово на следующей неделе еще пару-тройку пожелать.

— Милый псаммиад, пожалуйста, выходите, давайте хоть попрощаемся, — сказала я.

— Бизьянка! Бизьянка, бизьянка, бизьянка! — позвала Моди.

Глубоко под землей вдруг что-то зашевелилось. Из песка высунулся один глаз-стебелек и сердито уставился на нас. Потом второй.

— Ой, это вы, милый псаммиад! — обрадовался я.

Показалась псаммиадова сморщенная мордочка. Уши у него подрагивали.

— Разумеется. Кто же еще? Я тут единственный житель. Горе тем кроликам и грызунам, что попробуют вырыть себе здесь нору, — сказал псаммиад, весь целиком вылезая из песка. Он потянулся и зевнул во весь рот, глаза на тонких стебельках заколыхались. — Батюшки, до чего же спать хочется. Вы что же это все тут вверх дном перевернули? Опять желание хотите? Желание-желание-желание. Вечно вам мало, вечно вы недовольны.

— Мы очень-очень довольны, милый псаммиад. Вы были необычайно любезны и добры. Простите за дерзость, но не могли бы вы исполнить еще одно, последнее желание? — попросила я.

— Ну если только одно, — сказал псаммиад. — Потом я, пожалуй, залягу на какое-то время в спячку. Вчера пришлось очень глубоко зарыться, чтобы уберечься от этого омерзительного ливня. Прошу прощения, у меня до сих пор усы дрожат при одной мысли о нем. Я чуть было не вымок. Но когда я наконец погрузился в чудесный сухой песочек, меня одолела непривычная слабость. Я изнурен ежедневными трудами. Мне нужно отдохнуть и восстановить силы.

— Конечно, мы все понимаем, милый псаммиад. — Робби сочувственно погладил чудище.

— Значит, одно желание можете? — спросила Шлёпа. — Милый, добрый, чудесный, суперщедрый, уважаемый псаммиад?

Псаммиад качнулся туда-сюда на задних лапах, лениво поскреб мохнатое пузо. Внимательно посмотрел на всех нас, вращая глазами.

— Всего одно, последнее желание, — сказал он наконец.

— Ура! — завопила Шлёпа.

Псаммиад подпрыгнул от неожиданности и возмущенно захлопал ушами:

— Не могла бы ты больше не кричать мне в ухо? У меня весьма тонкий и чувствительный слух, и всякий раз я испытываю страшные мучения.

— Извините, пожалуйста! — прошептала Шлёпа и пихнула меня локтем. — Давай желай скорее, Розалинда.

— Да, давай уже, Роз, — сказал Робби.

— Желай, желай, желай, — пропела Моди.

Все смотрели на меня. Псаммиад нетерпеливо барабанил пальцами по шерстке.

Я сглотнула и собралась с силами:

— Я… я подумала… это, конечно, очень эгоистично, но может, вы могли бы…

— Выкладывай уже, Роз! — нетерпеливо сказала Шлёпа.

— Вы могли бы исполнить наши заветные желания? — спросила я.

— Чего? — не поняла Шлёпа.

— Знаю, странное желание. Мне в одной сказке встретилось, — сказала я.

— Кто б сомневался, — фыркнула Шлёпа. — Вот именно что в сказке! Ничего не выйдет.

— Прикуси уже язык, мисс Крикунья, — сказал псаммиад. — Сказки в этом деле исключительно уместны, ведь я как-никак сказочное существо. Розалинда, я считаю, твое желание достойно восхищения.

— А какое у нас заветное желание? — спросила Шлёпа.

— Я подумала, что псаммиад сам это определит, недаром он всемогущее диво песков, — сказала я.

— Именно. — Псаммиад приосанился. Потом проворно запрыгнул на меня и прижал к моим вискам свои странные обезьяньи пальцы. Его древние глаза сосредоточенно смотрели прямо в мои. Чувство было такое, словно он заглядывает мне в голову, изучает, что там и как. Потом он отцепился от меня и проделал то же самое с Робби. Неохотно занялся Шлёпой — она во время процедуры хихикала и вертелась.

— Сиди спокойно! — велело чудище. И Шлёпа резко закусила губу, а спина у нее стала прямая как палка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Псаммиад

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы