Читаем Четвертое крыло полностью

— Нашел кое-что! — крикнул с юго-восточной башни Гаррик, направляясь вместе с Имоджен по широкой стене к нам и показывая что-то, похожее на конверт.

— Ты рассказывала ему о моих полетах сюда? — спросил Ксейден с ужесточившимся взглядом.

— Нет! — я замотала головой. — В отличие от некоторых, я ничего от тебя не скрывала.

Он отстранился, и его глаза забегали, прежде чем он снова уставился на меня.

— Вайоленс, — произнес он тихо, — Аэтос трогал тебя после того, как я рассказал тебе об Альдибаине?

— Что? — я наморщила лоб и убрала с лица выбившийся локон, которым играл поднявшийся ветер.

— Вот так, — он коснулся моей щеки. — Для проявления его силы нужно касаться лица. Он трогал тебя так?

У меня раскрылся рот.

— Да, но он всегда так меня трогает. Он бы н-никогда… — я осеклась. — Я бы поняла, если бы он прочитал мои воспоминания.

Ксейден помрачнел и уронил ладонь. Но не убрал ее совсем, оставив у меня на плече.

— Нет, Вайоленс. Поверь — не поняла бы, — в его голосе не звучало обвинения — только смирение, ранящее остатки моего сердца.

— Нет, — я качала головой.

Даин способен на многое, но он бы никогда не поступил со мной так, никогда бы не забрал то, что я не предлагала сама. Вот только один раз он уже пытался.

— Это тебе, — сказал Гаррик, протягивая конверт Ксейдену.

Тот убрал руку с моего плеча и надломил печать. Я прочитала надпись на конверте, пока он читал послание.

«Приказы по Военным играм для Ксейдена Риорсона, командира Четвертого крыла».

Я узнала почерк — как не узнать, если я видела его всю мою жизнь?

— Это от полковника Аэтоса.

— Что там? — спросил Гаррик, сложив руки на груди. — Какое у нас задание?

— Ребят, я вижу что-то за постом, — сказал Лиам от края стены. — Проклятье.

От лица Ксейдена отлила вся кровь, и он смял депешу в кулаке.

— Тут сказано, наша миссия — выжить, если сможем.

О боги. Даин прочитал мои воспоминания без разрешения. Наверняка рассказал отцу, куда они сбегали. Я ненароком предала Ксейдена… предала их всех.

— Это не… — Гаррик покачал головой.

— Ребят, все очень плохо! — крикнул Лиам, и Имоджен подскочила к нему.

— Ты не виновата, — сказал мне Ксейден, затем отвел от меня взгляд и повернулся к друзьям, бежавшим к нам по стенам. — Нас прислали сюда умирать.

<p>Глава 36</p>

Ибо там, в краю за тенями, обитали чудища, что выбирались ночами и пировали душами детишек, которые подходили к лесу слишком близко.

«Крик виверны», из сборника «Сказки Пустошей»

Ксейден передал письмо Гаррику в тот момент, когда остальные кинулись к краю обзорной площадки, чтобы рассмотреть угрозу. Но я ничего не могла разглядеть ни в долине под нами, ни на равнинах, тянувшихся на многие мили у подножия скал Дралора.

«Что-то не так, — произнес Тэйрн. — Я почувствовал еще у озера, но здесь это сильнее».

«Можешь понять что?» — спросила я в ответ, чувствуя, как меня охватывает тихая паника.

Если отец Даина знал, что Ксейден и остальные поставляют припасы летунам, все вело к тому, что грядущее задание — это просто казнь.

«В долине под нами».

— Ни хрена не вижу, — сказал Боди, наклонившись над стеной.

— А я вижу, — ответил Лиам. — И если это то, о чем я думаю, нам хана.

— Не говори, что думаешь, говори, в чем уверен, — приказал Ксейден.

— В письме написано, что это «испытание твоих лидерских способностей», — прочитал позади нас командир отделения. — Ты можешь либо оставить в беде деревню нашего врага, либо оставить командование своим крылом.

— Это еще какого… что это вообще значит? — Боди забрал письмо.

— Они испытывают нашу верность, просто не говорят об этом прямо. — Ксейден сложил руки на груди. — Послание говорит, если мы уйдем сейчас, то доберемся до нового штаба Четвертого крыла в Эльтувале вовремя, чтобы выполнить свои задачи на Военных играх, но если мы уйдем, то торговый пост Рессон и все его обитатели будут уничтожены.

— Кем? — спросила Имоджен.

— Вэйнителями, — ответил Лиам.

Внутри меня все упало. Нет, просто рухнуло.

— Точно? — спросил Ксейден.

Лиам кивнул.

— Я не видел их раньше, но я уверен. Четверо. Пурпурные балахоны. Багровые вены в ярко-красных глазах и на коже. Жуткие, блин.

— Похоже на правду. — Ксейден переместил вес с одной ноги на другую.

— Мне больше нравилось просто возить оружие, — пробормотал Боди.

— О, и еще один с охренительным посохом. — продолжал Лиам. — И клянусь вам Данном, только что равнина была пуста — и вдруг… вот они тут, идут такие к воротам.

Его глаза округлились, зрачки расширились — он пользовался своим дальним зрением для обзора долины.

— Багровые вены? — переспросила Имоджен.

— Потому что магия оскверняет их кровь и лишает души, — пробормотала я, глядя на Ксейдена и гадая, помнит ли он, что сказала Андарна в ночь, когда мы шли по туннелю на летное поле. — Природа любит равновесие.

Все головы, кроме головы Лиама, повернулись ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпирей

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги