Читаем Четвёртый сон корабля полностью

Миккель с Люсиль вернулись примерно в то же время. Первая часть их донесения была оптимистичной. Миккель полагал, что система жизнеобеспечения не затронута, всё в порядке – энергоснабжение, обеспечение кислородом, гравитация, очистка воды. Периодически систему нужно было обслуживать, но в теории корабль мог поддерживать жизнь на борту плюс-минус вечно. Навигационное оборудование также работало; недоставало программ, которые могли бы с ним взаимодействовать. Люсиль попыталась вычислить, каким образом Прыжок мог завести их так далеко, но никак не могла разобраться в данных. И разумеется, им нужно было придумать, как починить излучатели на корпусе корабля без гизмо. Но лиха беда начало. Люсиль выглядела немного счастливее теперь, когда ей было чем заняться.

Состояние связи оказалось менее многообещающим. Собрать почтовые шаттлы не было никакой возможности, и поблизости не было ни одной ретрансляционной станции, через которую можно было бы послать сообщение – если только они не были готовы ждать ответа семь лет. Бет кивнула; примерно этого она и ожидала. И она уже поняла, что её работа отчасти и состоит в том, чтобы спокойно кивать и делать вид, будто всё под контролем. Никогда не показывать разочарования, удивления или тревоги. Всегда излучать уверенность.

– И ещё одно, – сказал Миккель. – «Перепелятника» нет. Капитана Кира, наверное, тоже нет.

Бет ахнула. Она вдруг вспомнила, как Кир протрусил мимо неё с мамой, когда они направлялись к спальным капсулам. Он был послан проверить близлежащую аномалию. «Скорее всего, ничего особенного, – сказал он тогда. – Или вторжение инопланетян».

– Он успел вылететь, – сказала она. – Он спасся!

Миккель пожал плечами:

– Может, и так. Или с ним тоже что-то случилось.

Но Бет покачала головой.

– Нет, – сказала она. – Он где-то там. И «Перепелятник» может прыгать, так же как «Орион». Возможно, он прыгнул домой, чтобы сообщить всем, что случилось. А может… может, он ищет нас.

– Это вряд ли, – сказала Лорин. Но Бет видела, что ей всё же хочется надеяться. Она пожевала губу. – Мы ужасно далеко, разве он сможет нас найти?

– Ну а вдруг?

Прошло ещё минут двадцать, прежде чем Вихан и Арнольд просигналили им, появившись на большом экране над столом. Вихан стоял, сложив руки на груди, такой самоуверенный, что даже не посмотрел в камеру, зато Арнольд выглядел чрезвычайно довольным собой.

– Эй, народ! – крикнул он. – Постой-ка, я… Арнольд и Вихан докладывают капитану, сэр! То есть мэм. Эм, прости, сэр. Я хочу сказать мэм.

– Арнольд, замолкни, – ухмыляясь, сказала Бет. – Что у вас?

– Капитан, у нас – это. – Арнольд вытянул руку и сдвинул камеру в сторону люка большого контейнера. Он распахнул дверцу.

На штанге по одной из стен контейнера висели шесть белых скафандров. С другой стороны были ранцы, по дальней стене рядком стояли ботинки и шлемы.

Глаза Бет широко распахнулись. Арнольд сунул в камеру своё улыбающееся лицо.

– Что думаешь, капитан?

«Скафандры…»

Бет улыбнулась.

– Мы уже спускаемся к вам.

* * *

– Мы проверили отсеки для снаряжения, – рассказывал Вихан. – Мы нашли склад, где должны были храниться скафандры, но их там не оказалось. – Он шёл рядом с Арнольдом вдоль полок, уставленных сотнями пластиковых контейнеров, а остальные следовали за ними.

– И тут я вспомнил про штрафной забег, – сказал Арнольд. Он широко улыбнулся ребятам. – Моя мама, – продолжил он, – когда была рекрутом, просто ненавидела штрафные забеги, и поэтому часто про них рассказывала. Если ты опаздывал, или твои ботинки не были начищены, или ты дерзил сержанту, тебя отсылали на склад и заставляли вернуться в полном обмундировании – с ранцем, шлемом и прочим. А затем тебя отправляли со всем этим барахлом обратно. И так, ну не знаю, раз пять, наверное. Эти скафандры весят где-то под шестьдесят кило. И ранец неудобно тащить, а шлем внутри корабля – это вообще полная фиг… – Он замолк. – Я хочу сказать, что мама просто ненавидела шлемы. И штрафные забеги. – Он повернул налево в ряд, который ничем не отличался от всех остальных. – Ну и вот, если я тянул с уборкой у себя в комнате или ещё что, мама любила говорить, что она пошлёт меня в штрафной забег, ну знаете, вроде как в шутку. Когда мы не нашли снаряжение, я вспомнил её рассказы про склад с запасными скафандрами, куда обычно гоняют кадетов. И… смотрите!

Он махнул широким жестом фокусника в направлении задней стены, где стояли стопки грузовых контейнеров. Один из них был открыт, внутри горел свет, и Бет увидела скафандры.

– Ясно, – сказала она с кивком. – Давайте поглядим.

– Отличная работа, Арнольд, – сказал Вихан.

Арнольд разулыбался.

– Ох да, конечно, вы молодцы, – сказала Бет, нахмурившись. «Хвалить – это тоже то, что мне нужно делать, – подумала она. – Сколько же всего нужно делать».

Они прошли внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей