Бет была на мостике только однажды – тогда для детей устроили экскурсию. Им сказали: «Так, а теперь ведите себя тихо, чтобы не мешать экипажу», – и провели по дальней части помещения, позволяя посмотреть на капитана и других членов экипажа, сидевших перед целыми ярусами экранов с бегущими по ним данными.
На этот раз экраны были отключены, а единственными членами экипажа были двое детей, жарко споривших друг с другом перед несколькими навигационными компьютерами.
– Привет, – окликнула их Бет.
Они обернулись.
– Капитан на мостике! – завопила Лорин, и они с Люсиль встали по стойке «смирно».
Бет заулыбалась.
– Спасибо. То есть… – Она закашлялась и приняла официальный вид. – И вы тоже.
Девочка посмотрела на капитанское кресло. Как и остальные, оно было с мягкой обивкой, подголовником и панелями управления на подлокотниках. Она забралась в него и восхищённо оглядела мостик, касаясь кончиками пальцев гладкого стекла панели.
– Классно, правда? – спросила Лорин.
Бет улыбнулась.
– Так в чём проблема? – опомнилась она.
– Вот в этих замерах, – сказала Лорин. – Это просто бессмыслица. – Она указала на экран перед собой, и Бет с сожалением слезла с кресла и подошла к ней. На экран была выведена громадная таблица чисел. Лорин потянулась и стукнула по ней пальцем, и Бет к своему немалому замешательству увидела, что таблица на самом деле была трёхмерная – словно куб из чисел.
– И это… – осторожно протянула она.
– Это замеры Прыжка, – сказала Лорин. – Они показывают ленты пространства-времени вокруг нас и как они пересекаются. Мы в середине, видишь? Вот этот кластер нулей – это мы в точке Прыжка.
– Эм, ясно.
– А это, – Лорин уменьшила масштаб, смахнула изображение в сторону и приблизила другой, на первый взгляд идентичный, куб, – наше последнее известное местоположение перед Событием.
– Ясно, – сказала Бет и ещё раз кивнула. Она подняла глаза на Лорин, та выжидающе смотрела на неё. – И что?..
– Ну смотри же! Как мы попали оттуда сюда? Ни один из тау-параметров не совпадает, траектория совершенно не та, и все промежуточные пункты ведут в абсолютно другие ленты. Это какая-то бессмыслица.
Бет поглядела на Лорин, затем перевела взгляд на Люсиль, потом обратно на экраны.
– Ясно, – сказала она. – Давайте сделаем вид, что я идиотка и всё это для меня пустой звук, и попробуем ещё раз.
Лорин была явно удивлена, но Люсиль сказала:
– Мы не понимаем, как мы могли, начав путь в этой точке, вот здесь, оказаться в этой точке, здесь, всего в один Прыжок. Между этими точками нет никакой связи.
– Тогда получается, что мы прыгнули больше одного раза?
– Корабль утверждает, что нет.
– А могли мы прыгнуть так, чтобы Корабль об этом не знал?
Люсиль пожала плечами:
– Может быть. Но мы не знаем.
– А могли бы узнать, – сказала Лорин, – если бы вернули мой планшет. Я записывала всю корабельную статистику, и если мы прыгнули больше одного раза, я бы узнала. Но у меня есть только вот это барахло! – Она с негодованием шлёпнула по своему новенькому блестящему планшету.
Бет кивнула.
– Ага. Это всё странно, я понимаю. И правда, какая-то бессмыслица. – Она обвела взглядом мостик. – Но сейчас главное, что нам надо выяснить, это можем ли прыгнуть снова?
Лорин пожала плечами:
– Конечно.
Люсиль энергично затрясла головой:
– Absolument pas![14]
Бет вздохнула.
– Ребята…
Лорин сказала:
– Мы знаем, что нам надо починить излучатели снаружи. Они создают поле Прыжка, но они рассинхронизированы – и это ещё одна странность, кстати говоря, – но мы можем их настроить.
Люсиль кивнула:
– Oui. Но мы должны наладить все рассинхронизированные излучатели, и только потом можно будет прыгать.
– А сколько их всего?
– Триста тридцать восемь, – обречённо выдохнула Люсиль.
Бет уставилась на них.
– Нам нужно вручную настроить триста тридцать восемь излучателей?!
Люсиль кивнула.
Бет потёрла лоб.
– Ясно, и что тогда?
– Нам ещё нужно разобраться с навигационными программами, – сказала Лорин. – Они ведут себя на редкость странно. Мы можем просматривать карты, мы можем выбирать точки, но когда мы смотрим в иллюминатор, – она указала ещё на один экран, – все звёзды не на своих местах.
– Звучит… не очень хорошо.
– Ага, наверное. Но только чуточку. Я думаю, мы всё же можем прыгать.
– Но если мы прыгнем, может получиться всё то же самое! – воскликнула Люсиль. Видимо, об этом они и спорили, когда Бет пришла. – Нас может занести на другой конец галактики!
– Этого не произойдёт, – сказала Лорин. – Я тебе говорю, эти прежние замеры – чушь какая-то, такого просто не может быть.
– А я тебе говорю, что они правильные и показывают…
– Хватит! – резко гаркнула Бет.
Девочки замолчали.
Когда Бет вернулась в атмосферный шлюз, Арнольд как раз собрался залезать в скафандр. Одетый в термобельё, он напоминал большого набивного медведя.
– Это ужасно неудобно, – проворчал он.
Ребята помогли ему забраться в скафандр и застегнуть все клапаны, а затем подняли ему на спину ранец и, наконец, подали шлем. Вихан приладил его и вставил штекеры от ранца в скафандр, на котором тотчас замигали зелёным несколько огоньков.