Читаем Четвёртый сон корабля полностью

– Это тревожно, – сказала она. – Я поверить не могу, что мы вылетели со столь малым количеством боеприпасов. Если только мы уже не израсходовали…

Вихан прервал её:

– На Арнольда нельзя положиться. Это никуда не годится, что он занимается тактической обороной.

Бет уставилась на него. Интересно, а знает ли Арнольд, как легко Вихан готов сбросить его со счетов?

– Не то чтобы я хотела ставить его на эту работу, – признала она. – Но все остальные заняты. И это не можешь быть ты – если мы попадём в переплёт, тебе придётся руководить операциями.

Вихан ничего не ответил.

– Кроме того… – Бет и сама была удивлена, но Арнольд начинал ей нравиться. Он избавился от своей прежней манеры задирать всех подряд и, кажется, был рад оказаться полезным. – Я думаю, Арнольд относится к своему делу куда более ответственно, чем тебе кажется. Он далеко не худший выбор.

– Хорошо, – пожал плечами Вихан с безразличным лицом. – Если это твой приказ.

– Вот именно, – огрызнулась Бет, а затем замерла. «Умей властвовать над собой». Она сделала глубокий вдох и попробовала ещё раз. – Да, это моё решение, – спокойно сказала девочка. – Я верю в Арнольда. И думаю, он справится в случае чего. – Бет вздохнула. – Надеюсь, нам не придётся проверить это на деле.

Однако через неделю всё-таки пришлось.

* * *

Первым это заметил Миккель во время ежеутреннего сканирования дальней связи.

– Капитан? – позвал он. Миккель теперь всегда называл её капитаном и, похоже, воспринимал этот титул всерьёз. – Кажется, тут кое-что необычное.

Бет подошла к нему:

– Что такое?

Она глянула на экран, испещрённый белыми точками, движущимися каждая со своей скоростью в разных направлениях. Почти всё это были осколки астероидов и пара крохотных кусочков металла.

Миккель указал на один из них.

– Вот это, – сказал он. – Корабль засёк его в 04:00 сегодня утром. Он просто дрейфует.

– Что это?

Миккель поглядел на экран.

– Я не знаю. Это может быть ещё один астероид. Или обломок старого корабля… – Он умолк и, нахмурившись, смотрел на экран.

– Но ты так не думаешь, – догадалась Бет.

Миккель покачал головой.

– Он не… трепыхается, как должен бы, – сказал он наконец. – Не как вот эти.

Бет удивлённо подняла брови, но юноша указал на другие точки, и, посмотрев на них некоторое время, она поняла, что он имеет в виду. Прочие объекты, хотя так же двигались по прямой линии, слегка крутились и переворачивались, меняя свои очертания, пускай на самую малость и очень медленно. Этот новоявленный объект так не делал. Движение его было плавным, но не хаотичным.

– А может это быть… – Бет задумалась. – Может это быть разведчик?

Миккель пожал плечами.

– Не знаю. – Особой уверенности в его голосе не было. – У него нет радиомаяка.

– Ясно. Но присмотреться к нему стоит. Как скоро он приблизится настолько, что можно будет разобрать?

– Примерно через час?

– Я подожду здесь вместе с тобой.

* * *

Через час Бет и Миккель стояли на мостике в окружении остальных ребят. Те прослышали про таинственную точку и всеми правдами и неправдами нашли себе дело, которым нужно было заниматься на мостике.

– Как далеко до него теперь? – спросила Бет.

– Около восьмисот километров, – сказал Миккель. – Это лучшее изображение, какое мы можем получить. Но вот ещё что… – Он включил несколько дополнительных дисплеев. – Это спектрографические данные. То есть то, что Корабль может разобрать в химическом составе этой штуки – из чего она сделана. – Юноша посмотрел на экран. – Я не понимаю, что это значит. Корабль, из чего сделан этот объект?

Появилась голограмма Корабля.

– Поверхность объекта включает смесь железа, легированных металлов и сверхпроводников, – сказал он.

– Что это значит? – спросила Люсиль.

– Это значит, что он такой же, как мы, – сказал Арнольд. Он кивнул голограмме. – Правда же?

– Да. Это, вероятнее всего, человеческий космический корабль – или почтовый шаттл, или разведчик, или обломок более крупного летательного аппарата.

У Бет ёкнуло сердце.

Человеческий космический корабль.

Все выпрямились.

– И он направляется к нам? – спросила Бет с внезапно пересохшим горлом.

– Следуя по текущей траектории, объект пройдёт перед нами на расстоянии пятисот километров.

– Мы уже пробовали установить с ним контакт?

– Ответ отрицательный, – сказал Корабль.

Бет повернулась к ребятам:

– Может, нам стоит послать ему сообщение?

– Мы не знаем, что это такое, – напомнил Вихан.

Лорин взволнованно воскликнула:

– А может быть, это поисковая миссия!

Люсиль тоже выглядела возбуждённой. Арнольд, нахмурившись, не сводил глаз с экрана. Миккель пожал плечами.

– Ладно, – сказала Бет. – Миккель, отправь пинг. – Пингом называли очень короткий радиосигнал наподобие отдельного знака древней азбуки Морзе. – Лорин, гляди в оба за показаниями датчиков. Готовы? Давай.

Миккель нажал на клавишу на своей консоли и кивнул. Дети наблюдали.

Поначалу ничего не происходило. Маленький летательный аппарат не изменил своего курса. Но через несколько секунд Миккель сказал:

– Есть ответный пинг. – Он произнёс это так буднично, словно они обсуждали погоду.

Бет сделала глубокий вдох.

– Ясно, – сказала она. – Давайте подождём и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей