Читаем Четвёртый сон корабля полностью

– В таком случае протокол предписывает вам прыгнуть к ближайшей колонии или космической станции, чтобы известить их.

– Я знаю. Вероятно, мне так и следовало поступить. – Кир пожал плечами. – Но я находил очередной полуслед… мне кажется, я всегда был в одном Прыжке позади вас. Я боялся, что, если я остановлюсь, чтобы доложить о произошедшем, я вас потеряю.

Корабль ничего не ответил.

– Значит, план у меня такой, – продолжил Кир. – Я пошлю «Перепелятника» к ближайшей колонии в режиме автопилота с записанным сообщением. Я останусь с вами, ребятки, и мы вместе будем ждать спасения. Мы всего в полудюжине Прыжков от цивилизации – за нами прилетят через день-два. Что думаете?

– Отлично! – завопил Арнольд.

Два дня… Бет почувствовала, как эта мысль приятной тяжестью легла у неё в животе.

– Так что скажешь, капитан? – спросил Кир. Он посмотрел прямо на неё. – Можно мне на время остаться на борту?

– Да, ну разумеется, – сказала она с улыбкой.

– Хорошо! Я немедленно отошлю «Перепелятник». – Он посмотрел на свою пустую тарелку. – Но, может, сначала ещё кусочек пиццы?

Обед затянулся за несмолкающей болтовнёй и смехом. Кир рассказывал ребятам всё более безумные истории обо всём, что ему пришлось делать, чтобы выжить на «Перепелятнике». А дети, в свою очередь, пересказывали наперебой то, что пережили сами. Под конец глаза Кира начали слипаться, он потянулся и громко, картинно зевнул.

– Ну, – сказал он, поднимаясь, – не знаю, как вы, ребята, а мне пора на боковую. Я даже и не вспомню, когда в последний раз лежал в настоящей кровати. Давайте только отошлём «Перепелюку», пока я не отрубился.

Они отправились в стыковочный терминал, где он забрал своё снаряжение, а затем снова поднялся на борт, чтобы записать сообщение.

– Готово, – сказал он, появляясь через несколько минут. – Можно отправлять.

Корабль сказал:

– Я могу сам отправить «Перепелятник» и задать курс, капитан Кир.

– Спасибо, не нужно, – сказал Кир. – Я уже задал курс. Открой, пожалуйста, внешние двери.

– Хотите, чтобы я проверил ваш маршрут Прыжка? – спросил Корабль.

– Нет, я уверен, что всё в порядке.

Лицо его было совершенно невыразительно, но Бет показалось, что на мгновение что-то в нём дрогнуло. Такое странное выражение… как тогда, когда он услышал о Событии.

«Он не доверяет Кораблю, – подумала Бет. – Почему Корабль так настаивал на том, чтобы самому отослать сообщение? Он хотел проверить маршрут… или поменять его?»

Она старательно отогнала от себя эти мысли.

– Просто открой двери, Корабль, – сказал Кир.

Огни переменились, и стыковочный шлюз начал со свистом сбрасывать давление. Когда внешние двери открылись, корабль-разведчик оторвался от пола с едва слышимым гулом, развернулся и вылетел, быстро исчезнув из виду.

Кир проводил его немного сожалеющим взглядом.

– Ну что ж, – сказал он. – Дело сделано.

Он проводил ребят к их спальням и отдал честь.

– Увидимся завтра, – сказал Кир, широко улыбаясь, и отправился в свою каюту.

Ребята укладывались спать молча, но с довольными лицами. Лёжа на своей койке, Бет думала, что никогда не заснёт, счастье пело внутри неё, словно журчащий фонтан. Но стоило ей закрыть глаза, и она почувствовала, как глубокое успокоение наполняет сонной тяжестью её конечности, и она сдалась после второго же вдоха.


30

Новый капитан

Первым, что заметила Бет, проснувшись, была тишина. Она лежала в своей кровати в девчоночьей спальне, казалось, целую вечность. И вокруг было беззвучно и спокойно.

Через некоторое время она поняла, что всё же слышит шумы корабля: гул моторов, шипение систем кондиционирования воздуха и водонагревателей, плеск воды в душе. Тишина была внутри её собственной головы. Всех тревожных мыслей и вопросов о том, что ей делать и правильно ли она это делает, как не бывало. Кир был здесь, они отослали сообщение домой, их спасут.

Она повалялась некоторое время, пока запах приготовленного завтрака не выманил её из постели и не привёл в столовую, гудевшую весёлыми разговорами. Кира там не было, но ребята были заняты уничтожением обширных корабельных запасов бекона, яиц и сладкого риса в вакуумных упаковках под множество чашек чая.

– Доброе утро, соня, – поприветствовал её Арнольд. Бет ухмыльнулась.

– Никто не принёс мне завтрак в постель, – в шутку пожаловалась она.

Остальные заулыбались. И даже Вихан коротко кивнул.

– Эй, вот что нам следует сделать для капитана Кира, – сказала Лорин. – Мы должны отнести ему завтрак в постель!

– Оу, завтрак в постель? Серьёзно, Лорин? – поддразнил Арнольд.

Лорин залилась на редкость алым румянцем, и все засмеялись.

Бет сказала:

– Давайте дадим ему шанс привыкнуть к нам. Мы наверняка производим сильное впечатление, а он довольно долго был сам по себе.

– Ну я думаю, что переживу ещё денёк в вашем обществе, мои дорогие космические герои, – сказал Кир у неё за спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей