Читаем Четвёртый сон корабля полностью

– Из этого тоже ничего не выйдет, Вихан. Ты не можешь назначить кого-то другого думать об окружающих вместо себя самого.

– Капитан, – сказал Миккель, глядя на один из экранов, – я думаю, тебе…

– И что тогда ты предлагаешь? – перебил его Вихан, продолжая спорить с Бет. – Перезагрузить нас, чтобы ты могла попробовать ещё разок? Мы парим посреди космоса, наши генераторы едва работают, нас уже атаковали, система Прыжка практически мертва – что ты хочешь сломать на этот раз?

Корабль сказал:

– Перезагрузка перестала быть рабочим вариантом. У нас недостаточно гизмо, чтобы вернуть «Орион» к состоянию до События.

– Ага, а что насчёт него? – поинтересовался Арнольд. – Что произошло во время События?

Все замерли и уставились на Корабль.

– Да, действительно, что произошло? – спросила Бет.

Корабль сказал:

– Записи в бортовом журнале были утрачены.

– Что?

– Это та же лапша, которую ты вешал нам на уши с самого начала!

– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

– Ты продолжаешь врать нам! – закричала Лорин.

Миккель попытался вставить слово:

– Ребята, тут…

– Слушайте, – снова перебил его Вихан, – это не важно. Важнее всего добраться домой, и я могу это сделать…

– Это ещё как важно! – закричала Лорин. – Мы не можем вернуться домой. Если Корабль продолжает нам врать, он никогда не допустит…

– Да выслушайте вы меня! – взревел наконец Миккель.

Все замолкли и изумлённо обернулись. Миккель покраснел.

– Есть сигнал, – сказал юноша, взволнованно дыша. – Сначала я думал, что это наш сигнал бедствия, но нет. Кто-то пытается связаться с нами. Это сигнал от другого корабля.

– Локализуй его! – сказали Бет и Вихан хором. Они схлестнулись гневными взглядами.

– Он на расстоянии примерно шести тысяч километров, – сказал Миккель.

Люсиль подскочила к своей консоли:

– Oui, я тоже его вижу.

– Убедись, что это не вирус, – сказал Вихан. – Арнольд, активизируй защиту.

– Есть, сэр.

– Что это за сигнал? – спросила у Миккеля Бет.

– Радиосигнал, – пробормотал он, не переставая печатать на своей консоли. – Стандартные человеческие форматы сообщения. Погодите! Это земной сигнал!

Он повернулся, лицо его горело совершенно нехарактерным для него возбуждением.

– Это земной военный корабль! У него есть идентификационные коды, Корабль, ты можешь их опознать?

Корабль сказал:

– Коды корректны. Они зарегистрированы за земным военным кораблём «Перепелятник».

– «Перепелятник»? – прошептала Лорин. – Это… Это же корабль капитана Кира!

Бет почувствовала, как сердце мощно забилось у неё в груди – в первый раз с тех пор, как она взошла на мостик этим утром в нём возникла надежда.

– Врубай, – сказала она слабым голосом.

Динамики ожили, и на мостике зазвучал знакомый дружелюбный и уверенный голос.

– Земной корабль «Орион», – говорил он, – это капитан Кир с земного военного корабля «Перепелятник» в ответ на ваш сигнал бедствия. Вот уж непросто было вас разыскать! Я примерно в трёх часах от вашего последнего зарегистрированного местонахождения. Оставайтесь на месте! Ваш сигнал прекратился. Пожалуйста, возобновите связь и сообщите мне ваше состояние.

– Capitaine Кир! – взвизгнула Люсиль.

Арнольд ликующе гикнул и сжал руки над головой, как чемпион. Лорин… да ладно! Неужели покраснела? И даже Миккель вовсю улыбался. Вихан смотрел на динамики с жадной надеждой, а Бет наконец-то позволила себе сползти на пол и опустила голову на колени.


29

Капитан Кир

– Он здесь? – спросила Бет.

– Есть помехи, – пробормотал Миккель, печатавший на своей консоли. – Я их как раз устраняю. Да, вот он.

Экран замерцал и ожил, и Бет выпрямилась и одёрнула свой комбинезон. Она успела в последнее мгновение поспешно пригладить рукой волосы, и тут на экране возникло улыбающееся лицо капитана Кира.

– «Орион»! – воскликнул он весело. – Чёрт возьми, как я рад вас… – Он осёкся и удивленно уставился на Бет. – Э… Бет?

При виде его лица на Бет накатило такое жаркое чувство облегчения, что она едва не рухнула обратно в кресло.

– Здравствуйте, капитан Кир! – вскричала она. – Как же мы счастливы вас видеть!

Он нахмурился.

– Бет, что ты делаешь на мостике? – Он затряс головой. – Ну то есть… привет! Я тоже рад тебя видеть. Но где капитан Джоши?

– Произошёл несчастный случай, – сказала Бет. Она думала, что сейчас, наверное, рассмеётся. – Всё в порядке! Он не… ну, в общем, все взрослые спят, мы не можем их пробудить. Нам пришлось взять на себя управление кораблём.

– Вам? – Он смотрел на них круглыми глазами. – Самим?

– Ну да! Нас шестеро. Вы же знаете Вихана? – Вихан кивнул, как будто ничего странного в сложившейся ситуации не было. – А ещё Арнольд, Миккель, – Миккель поднял руку и взмахнул ей, – и Люсиль, она просчитывает курс. – Люсиль подскочила к камере, широко улыбаясь. – А это Лорин. Вон там. Лорин?

Лорин медлила, не отрываясь от экрана своей консоли, но Бет принялась ей махать, и та наконец подошла ближе.

– Привет, – сказала она едва слышно и покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей