Читаем Четыре фрейлины двора Людовика XIV полностью

Она просила это так мило, что действительно было бы жестоко с его стороны не исполнить её просьбы.

Но он поступил также рыцарски жестоко, так как он преклонил одно колено и поднес к своим губам пойманную им ручку.

— Простите меня также! — сказал он.

В это мгновение и ловким движением, он увидел наконец лицо, которое так старательно от него скрывали.

— М-lle де Бовё!..

— Ах! но сударь, — вскричала она, указав ему на просвет стены, её пропустивший: — Я не одна!

Я думаю, что сперва он покушался ей ответить: «Тем хуже!..», но во всяком случае, он удержался и сказал:

— Ну что же! Я хочу познакомиться со всеми вами!..

— О, кавалер, — умоляла она опять, — позвольте мне уйти, прошу вас!

— Нет! нет!.. — сказал он, — оставайтесь или позвольте мне следовать за вами.

— Ах! это очень дурно!.. Боже мой!.. Боже мой!..

— Не говорите этого, я остался бы, потому что я не желаю ничего сделать такого, что могло бы быть вам неприятным… Но, — прибавил он, снова прикладывая свои губы к маленькой дрожащей ручке, — вы образовали против меня заговор, и справедливость требует, чтоб я узнал его соучастниц.

— В самом деле?..

— Ах! подумайте, вы меня спрашивали, чего я желаю… И так! я желаю видеть волшебниц, которым я обязан стольким вниманием и к которым меня привязывает признательность.

— По крайней мере, позвольте мне их предупредить.

— Нет, вы ускользнёте от меня.

— Ах! решительно, это очень скверно!..

— Мы считали вас несчастным, покинутым. Я вас видела таким страдающим!..

— Я не забыл этого посещения, точно также как и ваших добрых взглядов!..

— Тогда мои подруги и я согласились прийти к вам на помощь, так как одна из наших же товарок причинила вам зло, наше дело было его исправить…

— И вы оказывали мне все эти сюрпризы, всё это деликатное внимание!.. За которые вы не хотите даже позволить мне вас отблагодарить!?..

В третий раз он покрыл поцелуями маленькую ручку.

— Вы слишком уж меня благодарите, — сказала она шутливо, пробуя отнять у него свою руку.

Не будучи же в состоянии её отнять у него, хотя он держал её очень слабо, она приблизила свою голову к открытой перегородке и закричала:

— Mesdemoiselles, он желает вас видеть и не хочет меня выпускать!

В тоже время, они оба вошли в комнату, откуда она пришла, и которая была полным повторением его собственной комнаты.

Дом, показавшийся ему таким узким, был двойной!

Глава восемнадцатая

Их было трое! — Волк в овчарне. — Эти барышни не так просты! — Проворнее!

Сколько же было соучастниц?

Читатель, вероятно, уже угадал: Урания де-Бовё, первая; Анаиса де-Понс, вторая; Клоринда де-Сурди, третья.

Интересно было посмотреть на прекрасных шалуний, пойманных в западню и стыдящихся более реальных преступников.

Трио было восхитительное; герой этой комедии не уставал ими любоваться.

— Ах! как это дурно, милостивый государь, — сказала наконец Анаиса де-Понс. — Посмотрите, в какое затруднение вы нас поставили!

— И после того уверяют, что одни женщины любопытны! — сказала Клоринда, в свою очередь, расхрабрившись.

— Во всяком случае, — возразил похититель, — на этот раз, в противность нравоучению, любопытство будет вознаграждено, а не наказано.

Он также любезно поцеловал руки у двух соучастниц, как он поцеловал руку главной виновницы всего этого романа.

Последняя, самая застенчивая и самая смущенная из них трех, неизвестно по какой причине, до сих пор молчала, внимательно смотря на всё случившееся, а в особенности на кавалера.

— Теперь, сударь, — сказала она ему умоляющим голосом, — вы знаете то, что вам хотелось знать, вы знаете или узнаете виновных… будьте благоразумны, и если вы действительно имеете какое-нибудь уважение к нашим добрым намерениям, то докажите это.

— Именно этого я и желаю! — отвечал он в свою очередь, бросая на нее веселый и многозначительный взгляд.

— Ну, а теперь уходите; ступайте к себе.

— Ах! нет, не так!

И чтобы доказать им, что он не одобрял этого совета, он смело уселся.

— Скажите пожалуйста!.. — вскричало испуганное трио, окружая его ближе и считая своим долгом заставить его удалиться.

— Как! — сказал он. — Так-то вы оказываете гостеприимство?..

— Но, сударь, мы вам его и не предлагали, — сказала Клоринда, стараясь казаться строгой.

— Так-то вы, — возразил он, принимая жалобный вид, — обращаетесь с бедным больным, сёстрами милосердия которого вы называетесь.

— Господи! — сказала Анаиса де-Понс. — Вот поистине бедный больной, в самом деле, берущий приступом королевскую резиденцию и сопротивляющийся хранителям, которым его препоручили.

— Хорошо, пожалуй! я предлагаю сделку.

— Посмотрим.

— Так как мы такие близкие соседи, наши сношения так близки, и к тому же мое присутствие здесь вам неприятно, то я прошу, перейдёмте все ко мне, там мы проведём конец дня и окончим наши объяснения.

— Великий Боже!.. — вскричал хор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Исторические приключения / Фэнтези / Историческое фэнтези