Читаем Четыре мертвые королевы полностью

– Милый наряд, – сказал он, окинув взглядом мои лохмотья. – Только лицо у тебя больно бледное.

– Оставь меня в покое, – сказала я. – У меня есть дела поважнее.

– О, это уж точно. – Он вздохнул и ослабил воротник. – Моя милая Кира, как бы мне хотелось, чтобы все обернулось иначе…

– Иначе? – рявкнула я. – Ты меня подставил! Ты дергал за ниточки, а всю грязную работу, как обычно, выполняли твои подручные. Сегодня я умру вместо тебя.

– Вместо меня? – Он ткнул себя пальцем в грудь. – О нет, я не убивал королев. И подручные тоже. Они в Тории, приглядывают за Аукционным Домом. Если ты так ничего и не поняла, буду яснее. – Он указал на меня. – Их убила ты.

– Макель, кончай вешать лапшу на уши. Кроме нас тут никого нет.

– Котик, ты ошибаешься. Причем во многом. Я правда жалею, что так вышло. Я не хотел, чтобы тебя поймали. Это заслуга твоего дружка. – На последнем слове в его глазах появился стальной блеск. По его лицу проскользнула тень ненависти, и на мгновение под маской очарования я разглядела его истинную сущность. – Он сдал тебя инспектору еще до моего прибытия, и мне пришлось срочно менять планы.

– Значит, ты признаешься? – Наконец-то хоть кто-то говорил правду. – Ты спланировал покушения и подкупил Варина?

– И да, и нет. – Он склонил голову набок. Вместо котелка он нахлобучил золотой цилиндр, который ни капельки ему не шел. – Я приложил к этому делу руку, но Варина не подкупал. И уж точно не хотел, чтобы ты попалась. Я вложил в тебя слишком много времени и денег. Нет, даже после нашей маленькой ссоры я не желал тебе смерти.

Он оглядел руки, будто ища изъяны.

– Я… – У меня дрожали коленки. – Что ты хочешь сказать?

– Кира… – Мне уже невыносимо было слышать из его уст свое имя. Я не хотела, чтобы последним человеком, назвавшим меня по имени, был Макель. Кто угодно, только не он. – Ты мастер своего дела, но скрываться с места преступления так и не научилась. – Он поднял указательный палец. – Вспомни, чему я тебя учил.

Туда быстро, обратно еще быстрей.

– Нет, – прошептала я. – Я никого не убивала.

Но Макель не лгал. Это было видно по его лицу.

– Мне нужен был убийца, но найти хорошего наемника нелегко, – сказал он. – Мне не хотелось делиться замыслами с незнакомцем, мне нужен был человек преданный. Год назад меня осенило: идеальный убийца у меня уже есть! – Год назад. Именно тогда Макель изменился. Отдалился от меня. – У меня уже есть человек, способный тайком провернуть четыре убийства. Моя дражайшая Кира. Моя лучшая воровка. Я прекрасно тебя обучил.

– Но я никого не убивала…

Не смогла бы. Не согласилась бы. Это просто немыслимо!

– Убивала, котик, просто ты этого не помнишь. Знакомые вещицы? – спросил он, протягивая что-то на ладони.

– Коммуникационные чипы, – пробормотала я.

– Это не просто чипы, – покачал головой Макель.

– А что же это? – спросила я, хотя боялась услышать ответ.

– Настоящее сокровище. – Он взял один чип двумя пальцами и поднес к глазам. – Это новый, усовершенствованный вид чипов. Из-за нежелательных побочных эффектов продавать их запретили. – Он пожал плечами. – Но ты же помнишь моих друзей-пограничников? – Едва ли можно назвать друзьями тех, кого держишь на крючке при помощи шантажа. – Они были счастливы сообщить мне, что партию этих самых чипов заказал один лудский чиновник. Он хотел проверить, можно ли использовать их на рынке развлечений. Мне оставалось лишь перехватить посылку.

Так значит, насчет убийства настоящего заказчика Макель не шутил.

– Я поручил тебе украсть чипы, и ты прекрасно с этим справилась, – продолжал он. – Чтобы я не добрался до них, ты решила их проглотить, и это было поистине гениально. Я планировал накормить тебя ими насильно или спрятать их тебе в еду, но все обернулось куда удачнее: ты приняла чипы добровольно и даже не догадалась, что этого я и хотел.

– Ничего не понимаю, – сказала я.

– Бедняжка Кира. Разве ты не видишь? На чипах был план покушения. Мой план. Когда ты вручила их мне, они были пустыми. Совершенно безвредными. Но стоило мне записать на них свои мысли… – Он оскалился, и у меня внутри все похолодело. – Узнав, что вы решили встретиться с заказчиком, я нанес визит в Дом Согласия, чтобы подтолкнуть тебя в нужном направлении. Ты думала, что пришла во дворец по своей воле. Что сама приняла решение.

Из-за Макеля я украла чипы, из-за него же их и проглотила.

Макель. Макель. Макель. За всем этим стоял он.

– Что делают эти чипы? – едва слышно проговорила я. Бежать от правды не было смысла.

– Подчиняют разум, – ответил он, не сводя с меня глубоко посаженных подведенных кайалом глаз. – Но чтобы они подействовали, – он перебросил чип из одной руки в другую, – ты должна была совершить три вещи. Дотронуться до орудия убийства. – Он провел пальцем по своему запястью. – Попасть на место преступления. – Он обвел руками дворцовые стены. – И увидеть жертв. – Он с усмешкой поднял четыре пальца и пошевелил ими. – После этого тебя было уже не остановить. – Он загнул пальцы один за другим. – Ты – мой идеальный убийца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее молодежное фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы