Дастин вновь завладел всеобщим вниманием, переплюнув самого Айзека в оригинальности тем для разговоров. Казалось, что он сегодня в ударе: глаза его горели, всё чаще останавливаясь на Линде. Впрочем, казалось, что он постоянно сравнивает её с точёным профилем Мелани, не уступающей по утончённости черт своему брату. На неё всё чаще похотливо косился Энди. Умопомрачительная шатенка, как ему показалось, удовлетворяет его вкусам своей фигуркой несозревшей девочки. Гости немало пили и, всё чаще, пускались в дикую пляску под фонограмму. Вдруг сам Хоумер вскочил с места, схватил за руку Мелани и потащил танцевать. В ходе дикого ритма, он наседал на хрупкую девицу своим пузом, стараясь прижать её то к стойке бара, то к столу, на котором недавно готовили отбивные и, всё ещё красовался тяжёлый мясной нож-топорик. Это нисколько не смущало невозмутимую девицу, спокойно терпящую подобные выходки, сознававшую перспективы такого денежного знакомства. Дело было в том, что отец завещал большую часть состояния сыну, а ей, которую он считал почему-то не своей дочерью, он оставил лишь некий символический минимум. Естественно, что милый братец и не подумывал помогать ей, и продолжать учёбу на экономическом отделении она могла лишь благодаря скромным сбережениям матери, которой тоже ничего не досталось от мужа. Все, за исключением Мэйсона, были весьма пьяны, веселы, навязчивы, бродили по просторной крыше, постоянно меняя состав небольших групп, наконец, совсем захмелев, стали играть в жмурки, а потом – прятки. Энди с большим удовольствием давал завязывать себе глаза, успев заметить с какой стороны находится Мелани, и, тут же устремлялся в её сторону, жадно шевеля в воздухе жирными пальцами. Он был совершенно удовлетворён, когда нащупал почти полное отсутствие грудей под её блузой. Присмотрев укромный уголок, Айзек завлёк туда Линду и начал страстно объясняться с ней в любви. Она согласилась «попробовать», но не более, найдя смехотворными его матримониальные планы. Впрочем, она тут же жадно впилась в его губы.
Потом началась какая-то нервная суета и раздался крик нежного голоска Мелани:
– Кровь, ужас, сюда! Убийство!
Сестра Мэйсона отошла за возвышение шахты лифта и выхода лестницы, чтобы отдохнуть от утомительных приставаний Энди, давящего её слабое тельце своей тушей. Там она наткнулась на обезглавленное тело, оказавшееся Линдой Хатчинсон. Голова её стояла на табурете рядом, на полу, в луже крови, лежал тяжёлый мясницкий нож. Мелани испугалась, но не завизжала, как подобало бы в таком случае, а сперва подумала, что лучше сделать, и побежала прочь, заламывая руки, причитая «Какой ужас!»
– Я так и знал, что прятки не доведут до добра, – совершенно бражным тоном произнёс Айзек, покачиваясь.
– Прежде, чем разговаривать с полицией, или даже администрацией отеля, надо подумать: что мы имеем? – собрался с мыслями Мэйсон.
– Верно… Ну-ка остановись! Я тебе говорю, – грубо бросил Энди молоденькому официанту, который оставался уже единственным совсем посторонним лицом на крыше. – Мы сначала попробуем обсудить то, что каждый из нас видел, а потом пойдёшь к своему боссу, понял?
Музыка продолжала грохотать.
– Мы сидели в стороне и каждый из вас мог видеть, что всё это время мы, в отличие от вашей компании, никуда не сходили с места. Словом, у нас имеется алиби, – сказал представитель сидящих за соседним столом. – Каждый из вас отходил от группы, постоянно чередуясь.
– Можно подумать, что нам было нечего больше делать, как пялиться на вас, – захохотал Хоумер. – Алиби у него!
– Могу подтвердить слова этих людей: они ни разу не встали даже для посещения туалета, – вставил официант.
– Тебя, козла, не спросили, – проворчал пьяный Энди.
– Это Дигби, я почти уверен! – заговорил, всё ещё не протрезвевший, не приученный к алкоголю, Айзек. – Он же сущий выродок. От таких уродов-веганов можно и ожидать убийства, да ещё столь изощрённого.
Мэйсон исказился в лице, но и тут промолчал.
– Похожего на ритуальное, – добавил Дастин.
– По-хорошему, надо бы проанализировать возможные мотивы каждого из присутствующих, – сказал Мэйсон.
– Э… А куда делся Десмонд? – спросил Дастин.
– Но я был у выхода, у своего столика с напитками. Выход отсюда единственный и никто не смог бы просочиться ни к лифту, ни на лестницу, – сказал официант.
– Чёрт возьми! Значит этот подонок убил сестру, желая завладеть наследством, и прячется. Игра затянулась, Хатчинсон! Вылезай! – крикнул Энди. – Только такому кретину, как ты придёт в голову такое. Хорош прятаться!
– Он лежит в саду, как мне кажется, – раздался невозмутимый голос Мэйсона. – Смотрите, там внизу – распластавшееся в клумбе тело.
Сад был достаточно освещён, чтобы убедиться в правильности его слов. Обычно, поздно вечером, никто там не ходил. Тело ещё не обнаружили.
– Почему убиты именно Хатчинсоны? Значит, кто-то хочет завладеть их фирмой – логично же? – сказал Дастин, в надежде уличить Энди.
– Не торопись так с выводами, – сухо заметил ему на это Айзек.
– Господь покарал порочную семейку, что уж там говорить, – сказала Мелани.