Читаем Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор полностью

— Надо найти моего учителя! — решила я. — Если кто и знает все о драконах, то это он. Правда, последнее время Его Суровейшество куда-то запропал…

Мы снова осмотрели все картины, но так и не нашли капризного, но одаренного магией призрака. К тому же не досчитались нескольких картин. А уж когда увидели, как портрет Калбельдеда-старшего снимают в столовой, испугались не на шутку.

— Оставьте в покое Его Суровейшество! — крикнула я, готовая идти в атаку на придворных. — Его Всех Устрашающее Величество не переживет, если потеряет предка.

— Но это приказ нашего господина: перенести картины в магическую лабораторию, — растерялся главный лакей. —  Его Суровейшество приболел и почти не проявляется на картинах. Придворный лекарь сказал, что на великого мага напала хандра.  Так бывает. Надо починить портреты, обновить краску и напитать снова ромом.

— А ромом зачем? — опешила я.

— Его Суровейшество его очень любит, — с улыбкой пояснил лакей.  — Все в замке знают, что он ваш учитель, госпожа Алиса, но пока господина Лианона Гавриила Мангулора Калбельдеда Али лучше не беспокоить.

— Да что это за напасть такая! — не выдержала я.

К счастью, Гарольд Серый вернулся раньше обещанного, и мы с девочками успели показать ему то, что ловко сперли из-под носа у Тинары.

— Понятия не имею, что это такое, — сказал он, стягивая с головы шлем и с интересом рассматривая вещицу. — Вам, девочки, лучше бы вернуть это владелице.

— Но этот сосуд как-то связан с драконом! — не сдалась я. — Не знаю почему, но уверена в этом. Ему угрожает опасность, а ты, начальник стражи, предлагаешь оставить все как есть?

Он посмотрел на меня задумчиво и произнес:

— Его Всех Устрашающее Величество был прав, пригласив тебя на Отбор. Ты особенная, Алиса, и наверняка влюблена в него

— В кого? — растерялась я. Почувствовала, как сосуд в моих руках нагрелся сильнее. — В дракона, что ли? Ха! Скажешь тоже…

Я махнула рукой, выражая безразличие. Но отчего-то покраснела.

— Мне всего лишь не нравится, когда вокруг небезопасно, — добавила я после некоторого раздумья. — И вообще, может, я хочу спасти Тиарона исключительно ради того, чтобы убить самой?

Гарольд Серый рассмеялся. Девчонки тоже не поверили, хотя и остались серьезными.

— Вы просо созданы друг для друга! — заявил начальник стражи. — Это поняли все в Линголонге, кроме двух непробиваемых упрямцев. Хотя нет, один уже догадался.

— О чем это ты? — я прищурилась. — Точнее, о ком?

— О тебе и Тиароне, — доверительно сообщил Гарольд. — Ты напрасно волнуешься за него. Повелитель Линголонга силен и умен. Он бы не позволил заговорщице проникнуть в его замок. Тем более не дал бы себя поймать и заточить в сосуд. Не верю в это.

— И, тем не менее, я слышала разговор Тинары собственными ушами! И не покину Отбор, пока не выясню, что это за штуковина. И почему дракониха сказала, что Тиарона будут искать вечно? А ты, вместо того чтобы рассуждать о любви, лучше бы помог нам спасти твоего господина. Вроде как начальник стражи именно для этого и нужен, разве нет?

Я даже ногой притопнула с досады! Тоже мне, оборотень-психотерапевт. Принялся рассуждать о любви, а меж тем весь Линголонг в опасности. Кто знает, что там задумала Тинара?

— А ты не думаешь, что эта девушка специально водит тебя за нос? — Гарольд ответил вопросом на вопрос. — Что, если она специально дала тебе ложную информацию, чтобы первой найти господина? Вы разбираетесь с этим непонятным сосудом и тратите драгоценное время. Хотя… — он призывно глянул на Элли и добавил: — Я не против, чтобы кое-кто не нашел дракона вовсе.

Элли мило покраснела и сказала, что вообще собиралась провалить задание и покинуть Отбор. А тут я со своим расследованием. И сосудом…

— Мне приходила в голову такая мысль, но Тинара не настолько умна. И откуда ей знать, что я пойду по коридору? И этот сосуд… — я прижала его к себе, как величайшую драгоценность, — мой учитель говорил, что надо верить чутью. Вот оно-то и подсказывает: здесь находится нечто важное.

— Прости, Алиса, но я не имею права вмешиваться в Отбор  без приказа Его Всех Устрашающего Величества, — признался оборотень. — И обвинить просто так Тинару нельзя. Подслушанный разговор ― не доказательство. У нее много влиятельных знакомых, в том числе в замке. Узнав о пропаже, она просто отберет у тебя сосуд, что бы в нем не находилось. Но вот моя мама…

— Что?.. — переспросили мы с девчонками хором.

— Она многое знает о магических артефактах. Вот только захочет ли помочь?.. Вы же знаете, какая она упрямая.

Еще как! К несчастью, с бабушкой Триной мы успели познакомиться, и она далеко не божий одуванчик, скорее ядовитая мухоловка. С момента последней встречи желания становиться котлетками у нас не прибавилось.

Но делать нечего, пришлось согласиться.

— Она наша должница, — напомнила я. — Мы ведь не рассказали об ее поступке дракону. Вот теперь пусть помогает его спасать.

Незаметно выбраться из замка и добраться до домика в лесу оказалось не так просто. Уговорить ворчунью помочь — и того хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература