Читаем Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор полностью

— Ничего себе, как высоко! — присвистнула я. Открыла глаза и объявила: — Девочки, нам срочно нужно летательное средство!

— Есть у меня на примете один начальник склада, — хитро улыбнулась Малика. — Девочки, айда к Котэшузу.

Надо сказать, важный кот был не особенно рад нашему визиту — он как раз изволил чай пить с придворными дамами. То есть кошками. И заедать все это засахаренными мышами (не подумайте плохо, мыши в Линголонге особенные. Они растут на деревьях и по вкусу напоминают шоколад).

— Вот вам, берите и поскорее улетайте! — посоветовал Котэшуз, выдав нам по паре летающих босоножек.

— Простите, что побеспокоили, — раскланялась Элли.

— Мы обязательно улетим и оставим вас наедине с вашими дамами, — скороговоркой произнесла я. — Вот только разберемся, как это делается.

Выглядели босоножки весьма и весьма странно. Словно кто-то слепил из перьев утят с углублениями, примотал к ним широкие ленты, да еще и каблук прицепил. Назначения последнего я вообще не поняла.

— Это для красоты, — пояснил Котэшуз в ответ на мой вопрос. — А тороплю я вас даже не из-за дам. Вас троих, а прежде всего тебя, Алиса, ищет Тинара. Злая она, как стая диких псов.

По всему выходило: Тинара узнала, кто взял из ее спальни сосуд.

— Спасибо! — от всего сердца поблагодарила я Котэшуза.

Кое-как примотала к ногам босоножки и выпорхнула в окно. Ну как выпорхнула, скорее, вылетела, точно пробка из шампанского. Еще и вверх ногами. Но это уже мелочи.

Главное, что мы покинули дворец и таки отправились на поиски дракона. Зелень Линголонга подсвечивалась, указывая нужное направление.

— Вот это я понимаю, приключение! — объявила Малика. И присвистнула от восторга.

Распугала окрестных ворон, и те едва не сбили нас, разлетаясь во все стороны с насиженных кустов и оглушительно хлопая крыльями. Я едва успевала уворачиваться. И снова оказалась вниз головой.

— Тебе так что, удобнее? — осторожно спросила Элли, подлетая ближе.

— Не совсем, — буркнула я, чувствуя, как кровь прилила к голове. — Вообще не понимаю, ради чего терплю такие муки. Надо было грохнуть сосуд об пол, как я сразу и предлагала. Тогда бы и лететь никуда не пришлось. И спасать было бы некого.

Сказала и крепче прижала к себе склянку: не дай Бог шлепнется с такой-то высоты.

— Ой, девочки, а что это там? — Элли указала назад.

— Похоже на огромное белое пятно на фоне голубого неба, — сообщила Малика, оглянувшись. — И оно очень быстро приближается.

Я тоже оглянулась и нервно сглотнула. Все. Приплыли. Точнее, прилетели.

— Это Тинара спряталась за облаком! — прикрикнула я.

Так и знала, что без погони не обойдется.

Глава 31

Чем ближе подлетала Тинара, тем темнее становилось облако. И вот блеснула первая молния, грохотнул гром. Земля содрогнулась, и я почувствовала, как застонали и задрожали деревья — кому же хочется разлететься на щепки от удара стихии?

— Эта дрянь что, повелевает молниями? — прокричала я, заглушая грохот.

— Похоже на то! — крикнула Малика. — Что делать будем?

— Спасаться, конечно! — ответила я. — Попробуем оторваться.

Заставила летательные босоножки поднять меня как можно выше, потом опуститься низко, почти до самой земли. Девочки следовали за мной, пытаясь двигаться в унисон. Вот только Тинара не отрывалась, она будто предвидела каждый наш шаг. Еще и молниями начала бросаться.

— Мне страшно! — взвизгнула Элли и прикрыла глаза.

А делать это было категорически противопоказано. Потеряв возможность видеть, подружка потеряла и равновесие. Несколько раз перекувырнулась в воздухе, закричала. Босоножка свалилась с ноги подруги, и она, неловко маневрируя, попыталась лететь на одной.

— Вот ты и попалась! — огрызнулась Тинара.

И пульнула молнией. Черканула по сандалии Элли, обуглив перья. Обувка потеряла прежний вид и, что самое ужасное, способность к полетам.

— Держись! — крикнула я, ринувшись за подругой.

— За что?.. — охнула она.

Поймать ее на лету я не успела, зато сплела из веток и травы подушку безопасности. Элли плюхнулась в нее с приличной высоты.

— Прости, другого не придумалось, — проговорила я. — Цепляйся за меня!

— Нет! — перебила Малика. — Двойной вес босоножки не выдержат, надо убираться другим путем. Элли, беги в лес и спрячься.

— Не могу… — ойкнула та. — Кажется, я подвернула ногу. Сейчас попробую подлечить. Только…

Тинара не дала времени на врачевание. Она вновь приближалась с необычайной даже для драконихи скоростью.

— Сейчас что-нибудь придумаю… — сообщила я.

Из веток и прутьев сплела некое подобие клетки. Но дракониха и не думала попадаться в расставленные силки.

— Вылезайте оттуда, мышки! — приказала она. — Я все равно до вас доберусь!

Размахнувшись, она запустила в наше укрытие молнию. Едва мы с Маликой успели вытащить Элли, как земля задымилась у нас под ногами.

— Спасай дракона, Алиса! — сказала Малика. — А я помогу Элли.

— Но!.. — начала было я.

— Не возражай! — послышался ответ. — Без тебя мне все равно не найти его укрытие. Лети же, а я отвлеку дракониху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература