— По большому счету я тут из-за этого немца, — объяснил Янкович. — Но заодно нашел и вас. А теперь рассказывайте, что вы тут делаете, Панове. Приехали найти чашу Ягайло раньше, чем ее найдут немцы? Или же хотите помочь Клаусу в его поисках и заработать миллион марок с домиком под Кенигсбергом?
Он выбросил окурок и строго взглянул на профессора.
— Удастся ли кому-то найти знаменитый артефакт — это большой вопрос, — скептически ответил Дайнович, снова разглядывая дуб. — Зацепок для поиска почти нет. Но вот отдавать его немцам мы не собираемся. Если они его найдут раньше нас, то ваше дело контрразведки не допустить его вывоза в Германию.
— Не надо мне об этом рассказывать, — махнул рукой Янкович. — Это очевидно, и я тут для этого. В самом замке я находиться не могу, я не должен привлекать к себе внимание, поэтому пришлось остановиться в Лошце, в доме поварихи Альдоны, которая работает в замке. Ей помогает дочь — есть там такая сопливая девочка с рыжими волосами. Вот через нее вы можете со мной связаться в любую минуту, она найдет меня и принесет от вас записку. Будете моими глазами в замке — за немцами надо приглядывать.
— Понятно, — кивнул профессор. — И что это за группа немцев под началом Отто Клауса? Когда они приезжают, и что им вообще надо?
— Приезжают сегодня, — вздохнул сотрудник Дефензивы, собираясь с мыслями. — Их трое — без Клауса. Двое мужчин и одна женщина. Называют себя представителями Берлинского Общества по исследованию оккультных явлений, якобы ищут привидения. На самом деле это нацисты, и искать они будут не привидения, а чашу Ягайло. Так что присматривайте за ними. У них куча новейшей аппаратуры, в том числе для выявления пустот за стенами. А что касается самого Отто Клауса, то он, как мне доложили, пока остается в Вильно — занят поисками Эльвиры Роуз. Она ему почему-то очень нужна. Кстати, панове, хочу еще раз вас спросить: так вы не знаете, где она может сейчас находиться? Это очень важно.
— Попробуйте взяться за мафиозный след, — посоветовал Дайнович.
Ян Янкович еще раз глубоко вздохнул и невесело посмотрел перед собой.
— Вот этого я и боюсь, — произнес он в задумчивости. Завернутый в газету нож все это время лежал рядом с ним на скамейке, он взял сверток и, помахивая им в руке, спросил Алеся: — Так кто же хотел вас убить в этом ресторане, холера его побери? Этот неизвестный смешал все карты в игре.
— Но ведь не убил! — рассмеялся журналист. — А если еще раз встретимся — то еще посмотрим, кто кого убьет.
— Мне вы казались более серьезной личностью, — сказал с разочарованием Янкович, пряча сверток с ножом в карман брюк. — Если вы еще раз с этим человеком встретитесь, то, боюсь, мы с вами больше не увидимся… Обещаю принести венок на вашу могилу.
Он поднялся со скамейки, забрал свою газету и, кивнув на прощанье, ушел в сторону села Лошца.
— А ведь он тысячу раз прав, — сказал Алесю профессор, когда они возвращались в замок. — Есть реальная угроза вашей жизни. Впрочем, и моей, видимо, тоже… И главное — мы не знаем, от кого эта угроза.
— Я думал, что от «Черной ленты», — ответил журналист. — А разве не так?
— Я тоже так вначале подумал, — признался Чеслав Дайнович. — Но, судя по всему, в игре присутствуют и какие-то совсем другие игроки, нам пока не известные… Вот такое, мой дорогой Алесь, вырисовывается тру-ля-ля…
На площадке перед замком они увидели немецкий автомобиль «Хорьх-851». Двое высоких мужчин в черных кожаных куртках выгружали чемоданы и рюкзаки с какой-то аппаратурой. Видимо, дорогой и ценной, потому что стоящая рядом худая и чопорная брюнетка лет сорока — сорока пяти то и дело покрикивала на них, призывая к осторожности. Возле нее стоял директор гостиницы Доминик Верас — с неизменной улыбкой на лице.
— Вот, принимаю наших дорогих иностранных гостей! — сказал он профессору и журналисту, когда те подошли ближе и сняли шляпы. — Позвольте вас познакомить. Это профессор Чеслав Дайнович, мой старый друг, и известный виленский журналист Алесь Минич. Он из журнала «Балтийская Нива». А это пани Хельга Штраус из Берлина, и с ней два ее помощника… — Верас заглянул в свой блокнот, — Манфред Тоде и Хельмут Кранц. Они ищут привидения и разгадывают всякие оккультные загадки. К сожалению, помощники пани Хельги не знают нашего языка, они понимают только по-немецки…
Услышав свои имена, громилы в кожаных куртках покосились на говорившего. Обоим было около тридцати, и выглядели они угрюмыми и молчаливыми. У одного лицо выбрито, а у другого с бородкой. Кто из них Тоде, а кто Кранц, — Алесь так и не понял. Пани Штраус казалась такой же холодной, как ее помощники: взгляд жесткий и высокомерный, в голосе властные нотки. Одета она была в темный деловой костюм, прическа каре, на руках черные ажурные перчатки. «Такие женщины, — подумалось журналисту, — любят повелевать мужчинами и бить их хлыстом…»
Алесь, похоже, заинтересовал немку, потому что она ответила ему взглядом, каким на рынке коновод оценивает жеребца. Оглядев журналиста с ног до головы, она сказала: