Читаем Чёрная моль полностью

 Однако это было лишь  начало битвы. Крыса не ожидала столь решительного сопротивления и с большим трудом смогла увернуться от стремительного выпада Сашиного меча. В следующее мгновение ее атаковал барон. Он взвился в воздух и с ревом спикировал чудовищу на голову. Удар получился сильным. Когда Щекотун с победным кличем прыгнул ей на спину и принялся колотить всеми конечностями, крыса упала на четыре лапы и затрясла головой. Шмур поднялся в воздух для нового удара, а мальчик занес меч над поверженным противником. Но крыса не собиралась сдаваться. Расчетливым броском она перевернулась на спину, стряхнула Щекотуна, ударом хвоста отразила нападение Шмура, который беспорядочно рухнул в траву, и, вновь уйдя от разящего меча, смогла ударом головы опрокинуть Сашу. Он выронил оружие и увидел перед собой плотоядно оскаленные зубы Белой крысы. Спас мальчика Щекотун, успевший в последнее мгновение схватить крысиный хвост и впиться в него зубами. Крыса пронзительно завизжала от безумной боли и была вынуждена оставить мальчика в покое. Зато Щекотун пострадал изрядно. После сильнейшего точка крысиной морды он кубарем полетел в сторону и ударился о подножье большого дуба головой. Щекотун жалобно зафыркал и затряс головой, стараясь прийти в себя. Тем временем, не на шутку рассвирепевшая крыса, приближалась к нему, твердо решив для себя, наконец, расправиться со строптивым страшилой наверняка. Саша еще едва успел встать на ноги, а поврежденный барон только делал безуспешные попытки подняться. Казалось, они ничем не смогут помочь своему товарищу, но тут Саше в голову пришла счастливая мысль. Он, что было силы, громко закричал:

 - Мя-я-у! Мяу!

 Белая крыса, уже готовая прикончить Щекотуна, испуганно взвизгнула, подскочила в воздух и повернулась в сторону крика, ожидая увидеть там своего злейшего врага кошку. Но, нашла лишь мальчика, который успел тем временем поднять с земли волшебную шишку, ту самую, что захватил с собой в путешествие барон Шмур. Саша швырнул шишкой в крысу и попал ей прямо в открытую пасть. Шишка застряла в крысином горле, после чего злобная тварь долго и безуспешно пыталась освободиться от нее. Пока Белая крыса, выпучив глаза, с визгом кружилась по поляне, Щекотун позвал своих спутников:

 - Друзья! Саша! Здесь подземный ход, скорее сюда!

 Саша и Струзания, подхватив пострадавшего барона, устремились к корням большого дуба. В самом деле, там, где упал Щекотун, в земле находилась глубокая нора, наполовину заваленная большим валуном. Навалившись на тяжелый камень всей компанией, отважные путешественники смогли освободить проход и устремились туда, спасаясь от крысы. Первым в подземелье проскользнул мячик, затем Саша и Струзания, поддерживающие Шмура, и последним в нору спустился Щекотун, успевший столкнуть камень на прежнее место. Вход оказался наглухо закрыт, вокруг было темно и сыро, пол пещеры под уклон уходил в недра земли.

 - Здесь ничего не видно. Здесь страшно. – Запричитала графиня.

 - Где мы? – Поинтересовался медленно приходивший в себя барон. – Неужели мы с вами уже на том свете?

 - Нет, мы в пещере. – Ответил Саша.

 - Да, - согласился Щекотун, - и чем раньше мы сможем отыскать другой выход, тем лучше для нас.

 - Тогда вперед! – Воскликнул мальчик и первым, осторожно ступая в темноте, двинулся в путь, увлекая за собой друзей. А за их спинами было слышно, как крыса когтями царапает камень.

 Продвигаться в кромешной тьме было непросто. Спутники то и дело спотыкались на скользкой глине, падали и здорово перепачкались. Трудно сказать, как далеко им удалось бы уйти, если бы не способность Щекотуна ориентироваться во мраке. После того, как он долгое время жил в сказочном лесу с черной повязкой на глазах, темнота перестала быть для него помехой. Через четверть часа пути он сообщил:

 - Я слышу плеск воды, здесь, похоже, есть река…

 - Я тоже чувствую, я думала, мне показалось. – Подхватила Струзания.

 Вскоре уклон кончился и ход, по которому они двигались, вывел их в просторную пещеру, в центре которой находилось озеро. Откуда-то сверху падали тяжелые капли воды, наполнявшие все пространство причудливым перезвоном. Из подземного озера вытекала река, терявшаяся в глубине пещеры. Здесь путники не надолго остановились. Барон вздохнул и печально произнес:

 - Как жаль, что я вовремя не научился плавать.

 - Да, лодка нам, пожалуй, не помешала бы. – Отозвался Щекотун и, зачерпнул пригоршню воды. – Холодная как лед.

 - Саша, что мы будем делать? Я тоже не умею плавать. – Спросила графиня Струзания.

 - Я сам плаваю плохо. - Честно признался мальчик. - Пойдем по берегу. – Предложил он.

 Действительно, между кромкой воды и пещерным сводом оставалась узкая полоса земли, по которой вся компания двинулась дальше. От холода и сырости первой запричитала Струзания:

 - У меня зуб на зуб не попадает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей