Читаем Чёрная моль полностью

 - Ну, что Вы, графиня, неужели это райское местечко Вы готовы променять на путешествие по крысиному желудку? – Пытался ободрить ее Шмур-16, которому их новое приключение так же не доставляло никакого удовольствия. – И, кроме того, я слышал, что крысы не большие охотники до купания.

 Вскоре, позади них, далеко, но отчетливо, послышался шум погони. Белая крыса, наконец, проникла в подземелье и начала преследование.

 - Похоже, ты ошибся, приятель. – Невесело пошутил Щекотун.

 - Да и волшебные шишки у меня кончились. – В тон ему ответил барон.

 Друзья прибавили шагу, но впереди их ждала новая неприятность. Узкая тропка кончилась, и река заняла все пространство пещеры, а клацанье зубов слышалось уже совсем близко. Первым в воду вошел Саша. Ледяной поток обжигал тело сквозь брюки, но мальчик, стиснув зубы, шаг за шагом, нащупывая скользкое каменистое дно, продвигался вперед. Щекотун подхватив шмеля и стрекозу на руки, последовал за ним. Поток воды поднимался сначала до колен, потом до пояса и вот Саша шел уже по грудь в холодной воде. Щекотун ворчал, отфыркивался и даже бормотал что-то про насморк. Зато позади них слышались проклятия большой Белой крысы, так и не осмелившейся войти в воду. Течение воды становилось все быстрее и быстрее. Видя, что еще немного, и его друг не устоит на ногах, Щекотун повернулся на спину и, набрав в себя побольше воздуху, поплыл по течению. На нем верхом сидели шмель и стрекоза, а Саша крепко держал его за лапы до тех пор, пока от холода и чудовищной усталости едва не потерял сознание. Но в эту минуту впереди все увидели яркий солнечный свет, и вскоре водный поток вынес их на волю. Вокруг зеленела  трава, слышался птичий щебет. Они были спасены.

 Глава 8. ЧУЖОЙ КОСТЕР

 - Красота! – Прожужжал Шмур. – Лесное озеро! Как приятно вновь увидеть небо над головой!

 - Ох, - простонала Струзания, - любезный Щекотун, плывите скорее к берегу и прошу Вас, не брызгайте так сильно лапами, а то я уже вся мокрая!

 Щекотун ничего не ответил. Он фыркнул всеми двенадцатью ноздрями и, словно причудливый мохнатый островок, быстро поплыл к зарослям  камыша. Однако, берег оказался крутым и высоким, почва глинистая и скользкая. Щекотун пыхтел, но забраться наверх никак не мог. Саша, подталкивал его сзади в спину. Струзания, сидя верхом, уговаривала страшилку:

 - Ну, еще напрягитесь, любезный Щекотун, сильнее загребайте лапами, еще один рывок!

 Щекотун натужно засопел. Набрав в легкие побольше воздуха, он рывком прыгнул наверх, но, поскользнувшись, кубарем полетел вниз, увлекая за собой друзей. Плюх! И все четверо с головой окунулись в воду!

 - Фу! Безобразие! – Застрекотала рассерженная стрекоза, отплевываясь и негодующе фыркая. – Вы чуть не утопили меня, толстое многорукое чудовище!

 - Как Вам не стыдно, графиня! – Возмутился Шмур. – Щекотун спас нас всех. Если бы не он, нас бы съела крыса!

 - Вот-вот, спас, чтобы потом утопить! – Сварливо огрызнулась Струзания. – Смотрите, что стало с моими крылышками!

 - Не спорьте, - устало сказал Саша, - мы все промокли и нам надо как следует обсушиться.

 - Правильно! – Прожужжал Шмур. – Но сначала нам надо выбраться наверх. И я знаю как! Эй, графиня, потрясите крыльями. Они у Вас быстро сохнут, вот так! – И Шмур принялся жужжать и быстро махать крыльями.

 - Ох, барон, не учите меня сушить крылья, я все детство провела на болоте. – Недовольно буркнула Струзания, но все же быстро замахала своими большими прозрачными крыльями. – Ну что, крылья сухие, - довольно заявила она, - дальше-то что?

 - А дальше, любезная графиня, полетели наверх и оттуда перекинем нашим друзьям соломинку.

 - Молодец, Шмур! – Засмеялся Щекотун. – Светлая голова!

 - Подумаешь, придумал. – Ехидно заметила стрекоза. – Я сама уже думала об этом…

 - И у тебя светлая голова! – Поддакнул ей Щекотун.

 Струзания расплылась в довольной улыбке:

 - Ну, что ж, полетели.

 Сказано – сделано. Через несколько минут Саша и Щекотун, цепляясь за кусок сухого камыша, протянутого им Шмуром и Струзанией, выбрались на берег.

 - Уф-ф, - прохрипел Щекотун, - мы с Сашей вымокли до нитки, как бы не заболеть. – В подтверждение своих слов он громко чихнул. – Ну, вот, я так и знал, две крайние ноздри уже не дышат.

 - Ничего, - рассмеялся Шмур, - у тебя их еще десять.

 - У меня от холода стучат зубы, - пожаловалась Струзания, - я бы хотела попить горячего чая…

 - С медом! – Восторженно прожужжал шмель. – Вот было бы здорово!

 - Тихо! – Остановил друзей Саша. – Я что-то слышал.

 Все прислушались. Через несколько минут Щекотун сообщил:

 - Я ничего не слышу, но я кое-что чую.

 - Я тоже, - несмело подтвердила стрекоза, - какой-то странный запах…

 Щекотун со свистом потянул воздух ноздрями:

 - Точно, запах, но не странный, а очень даже обычный. Так пахнет дым.

 - Конечно, дым! – Обрадовался Шмур-16. – Смотрите, его даже видно. Вон там, среди деревьев! Там кто-то развел костер!

 - Как хорошо! – Обрадовалась Струзания. – Пойдемте туда скорее и погреемся, а может, нас и чаем напоят!

 Саше тоже очень хотелось погреться у костра и просушить мокрую одежду, но он строго сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей