Читаем Чёрная моль полностью

 И с этими словами, бросив полный сожаления взгляд на аппетитную кучу сопревших листьев, муха неохотно сделала короткий разбег и, наполнив воздух жужжаньем, устремилась в ту сторону, откуда прибыла недавно с ловким шпионом за плечами. Проводив ее, Выр расположился на сухой травке, снял лакированные туфельки и желтенькие носочки, устроил рядышком свой замечательный цилиндр и, потихоньку покачивая тоненькой ножкой, похвалил себя:

 - Какой я все-таки молодец! Стрекотуна проучу, Страка накажу, с Пиратами покончу, а гадкому мальчишке за брата отомщу…

Глава 11.  НЕОЖИДАННОЕ СПАСЕНИЕ

 Вернувшись на поляну, Стрекотун сразу направился к пленникам и громко принялся бранить своих разбойников:

 - Что это вы тут устроили за балаган, что за галдеж? Ишь как развеселились эти недостойные дуралеи. Похоже, им кажется, что мы тут шутки шутим, а мы их сожрать собираемся. Почему они хохочут?

 - Нет, Стрекотун, - отозвался крупный саранча с чесноком в лапах, - это они сами по себе смеются. Мы им не потрафляем. Наверное, с ума малость спятили. Это очень даже по-житейски, понять можно. Да и известное дело, если кто посмеется вволю, потом у него мясо слаще будет.

 - Не рассуждай, болван! У нас найдется кому рассуждать, а ты чесноком три.

 Отвечавший Стрекотуну саранча спокойно принялся за дело, но едва он коснулся мохнатого бока Щекотуна, как тот, не выдержав, снова прыснул:

 - Ой, не могу, ребята, ой как смешно, ой! Саша, дорогой, не смейся пожалуйста, это ведь не тебя трут, а меня. Ну чего ты хохочешь? Я, глядя на тебя, не могу остановиться. Ой, ха-ха-ха!!!

 У Саши от смеха на глазах появились слезы. Он едва смог ответить своему товарищу:

 - Я тоже не могу остановиться – ты так всех нас рассмешил…

 - И я, и я сейчас в обморок упаду. – Поддержала Струзания.

 Понаблюдав за происходящим, Стрекотун придумал план, как ему услужить Выру и Черной моли. Потому он решительно приказал:

 - Так не пойдет! Все понятно.  Им весело потому, что они все вместе, а на миру, как известно, и смерть красна. Давайте так: мальчишку отвести в лес, вон туда, где кусты чертополоха. Стрекозу туда же, но с другой стороны. Чудовище пусть останется на месте. А когда вы закончите работу, я покатаюсь на нем верхом, чтобы чеснок поглубже впитался в него. Выполняйте!

 Работающие саранчи исполнили приказание Стрекотуна. Он, убедившись, что с поляны Саша и Струзания не видны, отправился к Страку, чтобы исполнить вторую часть плана. По дороге он подозвал своего верного бойца и прошептал ему на самое ухо:

 - Собери ребят понадежней. Мне кажется, Страк решил отдать Пиратам наших пленников, и мы тогда останемся с носом, а ведь это мы захватили их. Так что будьте наготове. Не позволим Страку распоряжаться нашей добычей. Встречаемся у чертополоха...

 Увидев приближающегося Стрекотуна Страк насмешливо встретил его словами:

 - А я вижу, ты все слоняешься без пользы, помощничек. Ну, расскажи, как выполняются мои приказы? Все ли готово для встречи дорогих гостей, надежна ли сеть и хорошо ли натерт чесноком многорукий бегемот?

 - О, да, превосходнейший Страк. Мы запросто разделаемся с Пиратами. Когда они застрянут в нашей западне, у них останется время только для прощания с жизнью. Ты все здорово рассчитал и придумал гениальный план. Поэтому праздничный ужин должен быть достоин твоей хитрости, а чеснок впитывается так медленно, что я подумал, хорошо было бы заставить этот жирный пудинг поразмяться немного…

 - Ты опять позволяешь себе думать, балбес. А впрочем, что значит поразмяться? Говори, не нервируй меня!

 - Я просто хотел покататься немного верхом…

 - А иди, катайся, должна же быть от тебя какая-то польза.

 - Слушаю и повинуюсь, мой повелитель, – покорно ответил Стрекотун и, зашагав прочь, хмыкнул едва слышно, - только мне кажется, что это будет в последний раз.

 Саша лежал на траве связанный, двое стражников в полглаза стерегли его, еще двое неподалеку охраняли Струзанию. Саша смотрел сквозь заросли на голубое небо и вдруг неожиданно увидел, как между двух широких листьев показалась знакомая физиономия. Густые брови шмеля были нахмурены, глаза выпучены и преисполнены самого серьезного значения, к губам приложен палец, призывающий к осторожности.  Шмур-16 был рядом и это сильно обрадовало мальчика. Он сразу попытался пошевелиться, попробовать встать на ноги, но барон снова принялся делать многозначительные знаки, убеждая Сашу сохранять полное спокойствие. И мальчик остался лежать. Насторожившаяся, было стража, вернулась в дремотное состояние, а шмель тем временем поднял большой палец вверх и помахал рукой, стараясь ободрить своего товарища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей