Читаем Чёрное сердце полностью

— Например, список поклонников Лианы Докуорт. Она была красивой девушкой, и Дознаватели составили перечень тех, кто добивался ее расположения. Очевидно, кто-то из них и совершил это дьявольское преступление.

— Это вам очевидно, а мне хотелось бы оставаться непредвзятой, и составить личное мнение, не опираясь на суждения моих коллег, — спокойно возразила я. — При всем уважении, господин Мансарр, власть не имеет права вмешиваться в расследование.

Дядя Эдвард кашлянул, пряча улыбку, а глава города зло уставился на меня. Что же, мы с ним явно не подружимся.

Ричард Громье, молчавший на протяжении всего диалога, встал, опираясь на трость, и кивнул мне:

— Леди Баллард, прошу вас следовать за мной.

Обращение невольно резануло слух, и я еле скрыла гримасу. Марек, оказавшийся рядом со мной, наклонился и шепнул на ухо:

— Леди Баллард, ну надо же… Мне тебя теперь так называть?

— Только если разрешить звать себя лорд Крассен, — хмыкнула я.

— Ни за что, — отрезал он. — Оставь это моему кузену Чарльзу. Он, кстати, учится в Клеоре. Второй курс.

— Второй? — заинтересовалась я. Там же учится Амеллин Фострен, подруга Виринеи.

— Да. Некромантия.

— В роду Крассенов все некроманты?

— Почти. Моя кузина Дора, например, так слаба, что не может считаться полноценным некромантом. Ее не взяли в академию. Не прошла отбор.

— Очень жаль, — пробормотала я, заметив, что мы вышли на оживленную улочку.

Дядя Эдвард остался в гостинице, как и остальные мужчины. Кева держалась возле Логана, мы с Мареком шли позади всех, не спуская взгляда со спины Ричарда Громье. Перед зданием из крупного серого камня он остановился и любезно спросил:

— Предпочитаете пешую прогулку или конную?

— Конную, — быстро ответила я.

На лицах остальных читалось молчаливое одобрение, и мы гуськом вошли в здание. Нос мгновенно уловил запахи сена, свежескошенной травы и мускуса, тихое ржание доносилось со всех сторон. Не скрывая восторга, Кева ахнула:

— Какие красавцы!

И я была с ней согласна. Мне достался крупный черный конь с белой звездочкой на лбу и теплым взглядом влажных карих глаз. Поднеся ладонь к носу, я легонько погладила коня, ответившего мне ласковым ржанием.

— Это Дурман, — сообщил Ричард. — Лошади принадлежат управлению Дознавателей. Надеюсь, все умеют ездить верхом?

Кева смущенно потупилась, и виновато призналась:

— Я не умею.

— Не проблема. Кто-нибудь, возьмите ее с собой, — крикнул Ричард Мареку и Логану. Переглянувшись между собой, они кивнули, и огненный маг направился к Кеве, протягивая ей руку.

— А вы, леди Баллард? Не испытываете трудностей с лошадьми?

— Нет, — улыбнулась я. — Никаких трудностей, исключительно любовь и взаимопонимание.

До окраины города мы добрались быстро. Упиваясь прогулкой, я и не заметила, как высокие и величественные здания из ценного камня сменились лачугами и хлипкими домиками, стоящими впритык друг к другу, а мусора на улицах стало больше. На очередном перекрестке я увидела мальчика лет восьми — в грязной поношенной рубашке, с испачканным лицом, он хмуро проводил нас взглядом, прижимая к себе корзину с какими-то тряпками.

Стиуз открывался мне с новой стороны. При всем лоске центральной части города его окраины были просто ужасны. И здесь росла Кева? Я содрогнулась, мысленно пообещав себе переговорить об этом с Мансарром.

— Это здесь.

Ричард Громье остановил коня возле заброшенного дома. Некогда серые стены были обуглены, стекла в окнах отсутствовали, как и крыша. Внутри дома валялись разбитые остатки мебели и посуды, часть из вещей была сильно обгоревшей. Спешившись, я осторожно последовала за куратором, не удержавшись от вопроса:

— Пламя погасили местные жители?

— Мы предполагаем, что это сделал преступник. Дом стоит на отшибе, и Лиана умерла почти мгновенно, но кое-что внутри, разумеется, обгорело. Убедившись в ее смерти, убийца загасил огонь и скрылся.

— И соседи не видели пожара?

— В ближайших домах никто не живет, — отрезал Громье. — Некоторые видели огонь, но побоялись подходить ближе. Попрятались по углам и сидели тихо, как мыши.

— И вас устраивает такая обстановка в городе?

— Это не район преступников, леди Баллард. Это район бедняков. А что касается их благоустройства — все вопросы к господину Мансарру.

Резкий тон Громье дал мне понять, что он не желает беседовать на эту тему. Пожав плечами, я миролюбиво спросила:

— Где нашли тело?

— Вот здесь.

Дознаватель указал на место в центре комнаты, выделяющееся обугленным черным пятном. Марек первым шагнул туда, присел на корточки и провел ладонью в воздухе. Поморщился, перевел взгляд на меня.

— Что?

— Боль и страх. Очень сильные. Неприятное ощущение.

— Не нужно быть некромантом, чтобы это почувствовать, — хмыкнул Логан, стоящий вместе с Кевой у входа. Целительница отвернулась, скрывая гримасу на своем лице.

Я неторопливо подошла к Мареку и села рядом. Логан прав — в помещении витала аура скорби, обреченности и ужаса. Я чувствовала это и без своих сил. И остальные тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги