Читаем Чёрное сердце полностью

— Я готова с честью принять любое решение, Ваше Величество, — произнесла я, хотя внутри меня все кипело от гнева. Я не считала себя виноватой! Ведь я не сделала ничего, чего могла бы стыдиться.

— Эта метка на вашем лбу говорит о том, что вы стали убийцей, — нарушил молчание король. — И одновременно доказывает вашу талантливость. Стела, вы проявили себя как хороший и неподкупный Дознаватель, умеющий рисковать и защищающий свою команду. Я поражен вашими успехами.

— Благодарю, — шевельнула я пересохшими губами.

Каспиан неожиданно встал и приблизился к окну. Смотря вдаль и не поворачиваясь, он задумчиво произнес:

— Вы не боитесь. Вы негодуете. Я чувствую ваше возмущение. Вы думаете, я пригласил вас сюда, чтобы мучить непристойными вопросами или наказывать за общение с преступником. Но это не так, Стела. Совсем не так.

Я удивленно вскинула голову, не веря своим ушам. Что? Король не собирается порицать меня?

— А теперь вы удивлены, — с улыбкой поведал Каспиан. — Виринея предупредила меня, что вы на редкость эмоциональны, хотя почти всегда скрываете свои чувства от других. Думаю, что с Филиппом де Ранданом вы совершенно другая.

Я вздрогнула — от того, что он угадал. Как отравленная стрела попадает в цель, так и слова короля дошли до моего сердца, причинив боль.

— На деле я должен принести свои извинения, Стела. Но не вам. Роду де Рандан, который был погублен благодаря политике моего отца. Я не стану винить его, или пытаться загладить вину, предлагая Филиппу остаться — знаю, что он не захочет. Но и преследовать его и вас не буду.

— Что? — спросила я. — Что это значит?

— Это значит, Стела, что вы отправитесь в Медрелор.

Король торжествующе улыбнулся; внезапно портьера дернулась, и из-за нее выглянула хорошенькая рыжеволосая девушка.

— Каспиан, — защебетала она, и увидев меня, осеклась, — ой, прошу прощения. Я подожду тебя снаружи.

— Я скоро, Эм, — с любовью ответил король, и перевел взгляд на меня. Синие глаза цепко осмотрели мое лицо, не упуская ни малейшей детали, а затем их обладатель с грустью констатировал: — Вы выглядите печальной, Стела.

— Простите, но я не понимаю… Ваше Величество, почему я должна ехать в Медрелор?

— Вы наслышаны о нашем конфликте с герцогом Кайларом, правителем Медрелора?

— Да, разумеется.

— Недавно туда отправилась леди Келвин, в качестве посла Дефронии. И… Возникла немного щекотливая ситуация — леди Келвин стала женой Кайлара.

Я удивленно моргнула. Леди Келвин? Женой? Кто это?

Но спрашивать такое показалось мне грубым, поэтому я молчала, внимательно слушая короля.

— Поэтому вы, Стела, поедете в Медрелор как представитель нашей страны и узнаете, при каких обстоятельствах был заключен данный брак, и не принудили ли леди Келвин выйти замуж силой. После чего вы можете остаться в Медрелоре с правом возвращения в Дефронию и с сохранением статуса и титула.

Это просто невозможно. Я растерянно смотрела на Его Величество. По сути, он благословлял наш союз с Филиппом. Отправить меня в Медрелор, да еще с таким пустяковым заданием, а также разрешить свободно пересекать границу…

Это… Это просто… Чудесно!

Я вскочила на ноги, не в силах сдержать свой порыв чувств. Король, широко улыбнувшись, подмигнул мне и чинно сказал:

— Но давайте не будем забывать о приличиях. Вы все же моя подданная, а я — ваш король, пусть я и вижу, что вы хотите наброситься на меня с объятиями. Держите себя в руках, Стела, и удачи вам. Знаете, я был бы худшим правителем, если бы наказывал своих людей за любовь. А я привык слыть лучшим во всем.

— Спасибо, — вырвалось у меня. — Я… Я не знаю, как выразить свою благодарность, Ваше Величество…

Король поднял ладонь вверх, вынуждая меня замолчать.

— Полно вам, Стела. Оставьте свою благодарность для Виринеи. Моя сестра любит, когда ей поют дифирамбы, а нам с вами нужно обсудить несколько других важных вопросов.

Я склонила голову, показывая, что готова слушать, и король продолжил:

— Во-первых, вы должны знать, что ни при каких обстоятельствах я не позволю Филиппу де Рандану вернуться в Дефронию, если он пересечет границу. Это право будет оказано только вам. Вы можете посещать свою семью беспрепятственно, но перед этим вынуждены будете просить разрешение на визит. Увы, я не могу позволить вам постоянно пересекать границу и делать, что вздумается.

Я замерла, лихорадочно обдумывая слова короля. Потребуется разрешение? Учитывая то, что отправка письма и его рассмотрение будет занимать некоторое время, я смогу возвращаться в Дефронию не чаще, чем пять раз в год. Достаточно ли этого для меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги