Читаем Чёрный иней полностью

— Он спал, — указывая на Краповича, на хорошем немецком языке, прямо-таки профессорским тоном продолжил Смага, — ты нашёл его здесь и взял «тёпленьким». Больше здесь никого нет, понял? Никого нет, только он. И сейчас ты перескажешь это своим камрадам. И позовёшь их сюда. Понял? — Немец опять кивнул. — Помни — ты у меня на мушке, а я не промахнусь, — закончил он свои напутствия. Потом перевёл взгляд на Краповича.

Тот поднял руки и стал впереди немца. Смага повернул фашиста лицом к двери и подтолкнул стволом. Потом, придержав его, заглянул в глаза и вполголоса закончил: «Давай, ганс. Сделаешь — будешь жить».

С момента появления немца в хижине прошло не более минуты. Теперь он опять возник на пороге, подталкивая в спину помятого типа. Наступила томительная пауза. Смага задержал дыхание и напрягся.

Наконец Фегман как-то нерешительно взмахнул рукой и выкрикнул в сторону офицера, приподнявшегося над снежным покровом:

— Он здесь один, я взял его сонного.

Гвоздь едва узнал в растерянном человеке Краповича, и сердце его тоскливо сжалось, когда увидел поднятые руки товарища. «Ничего. Ещё повоюем, нас теперь вдвое больше! Мы теперь сила!..»

А Крапович, словно не узнавая, смотрел куда-то сквозь него, наверно, на конвоира-фельдфебеля. Всё дальнейшее произошло за каких-то три-пять секунд. Краем глаза Гвоздь заметил, что офицер за дальним сугробом начал медленно подниматься. Фельдфебель за спиной что-то воскликнул, то ли удивлённо, то ли радостно, будто увидел давнего знакомого. Немец на пороге почему-то не шевелился. Когда они подъехали почти вплотную ко входу и фельдфебель, бросив напарнику: «Чего стал как столб, Фегман? Заводи этих свиней внутрь», — начал развязывать петлю на поясе Гвоздя, Крапович вдруг сделал два шага навстречу и, толкнув Гвоздя так, что тот полетел в снег, совсем не боясь автоматного ствола, торчавшего у него за спиной, успел нанести ошарашенному фельдфебелю страшный удар ногой в печень. Гвоздь, ежесекундно ожидая автоматной очереди и удивляясь, почему не стреляет тот, что у двери, бросился на своего поверженного конвоира. Он знал, что это конец, что, если не сейчас, то в следующий миг протарахтит смертельная очередь, он ждал свинец в спину, но до этого безумно жаждал увидеть страх на лице немца.

В этот миг Фегман, воспользовавшись суматохой, скользнул вправо под защиту стены и хрипло заверещав: «Господин гауптман, это ловушка!» — метнулся к оцепеневшему поодаль Айхлеру. Но он не рассчитал: автомат разряжен, лыж нет, и, оттого, его побег не имел шансов на успех. Прогремел выстрел. Всего один. Фегман сделал по инерции два неуверенных шага и ткнулся лицом в снег. Смага не промахнулся.

Опомнившись, гауптман Айхлер от живота, почти не целясь, дал длинную заливистую очередь, дырявя окно и стены избушки.

Фельдфебель ногой отбросил Гвоздя метра на три в сторону и, схватив Краповича в стальные объятия, сумел подняться на ноги. Теперь он прикрывался Краповичем, опасаясь выстрелов от двери.

Но очередь прогремела с другой стороны, длинная, щедрая, она свалила с ног и фельдфебеля, и Краповича. Это Айхлер жал на спуск, наслаждаясь дрожью автомата.

Гвоздь, уткнувшись носом в снег, ждал свою пулю. Когда наступила тишина, он всё ещё боялся вдохнуть полной грудью, боялся поверить, что уцелел. Наконец поднял голову и увидел сначала Краповича с прижатыми ко лбу ладонями, сквозь которые сочилась кровь, потом — неподвижного немца с кровавой кашей вместо головы. И далеко впереди, метров за сорок, виднелась фигура ещё одного фашиста, поднимавшего вверх ракетницу. Из дверей вдруг прозвучал выстрел, ракетницу вырвало из рук немца, и он, зло тряхнув головой, отпрянул вправо. Автоматная очередь лишь взвихрила снег на пустом месте. Немец исчез в тумане.

39

Он смотрел на стеклянную капсулу, которая тускло поблёскивала. Его союзник. Цианистый калий. Он поможет пренебречь врагами. Майор Гревер был солдатом и потому всегда был готов к тому, что ампула ему пригодится. Эта дремлющая смерть в стеклянной оболочке обещала свободу выбора.

Он повернулся спиной к окну, и солнечные лучи, внезапно пробившиеся сквозь тучи, согрели спину. Не замечая их нежного прикосновения, он перебирал в памяти свою жизнь. Теперь «парадоксы Гревера» приобрели другую окраску. Абстрактная игра ума обрела материальную форму и воплотилась в его судьбе. И если уж умирать, то лучше расставаться с жизнью в минуту, которую выберешь сам.

«Кто знает, как скоро все мы предстанем пред ликом Господа... — он провёл дрожащими пальцами по волосам, по лицу, по глазам, отгоняя тягостные мысли. — Кто знает?..»

На смену хаосу чувств медленно приходило желанное спокойствие. «Отдать долги! Вот что важнее всего! Как там «миссия Рана»? Пора бы ему уже подать весточку. Долго затягивать с радиограммой Айхлера нельзя. Неужели я дам разрешение на передачу? Сам себе подпишу приговор? Спокойно! Спокойно. Сейчас нельзя форсировать события. Посмотрим!..»

40

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее