Затем, раздражённо выдохнув, я осмотрела комнату. Я изучила полки, книги на полу, тикавшие на стене часы, различные картины, эти ужасные бивни. Затем мой взгляд зацепился на том, чего я прежде не замечала — скорее всего, потому, что я слишком отвлеклась на слоновьи бивни, вид и контуры мёртвых тел.
— Что это? — спросила я, показывая.
Массивный кусок камня, который я при первом беглом взгляде по ошибке приняла за дорогую скульптуру, возвышался на чёрном мраморном пьедестале почти в углу комнаты. Наружная поверхность камня светилась слабым синеватым металлическим оттенком. Какие-то части его казались оплавленными, но камень сам по себе был прекрасен, а его оплавленные части изогнулись причудливо чувственными изгибами. Как и статуя Анубиса, он не совсем выделялся, но и не совсем вписывался.
— Метеорит, думаю, — сказал Блэк, просканировав его. — А что?
Уставившись на камень, я покачала головой.
— Я не знаю. Просто странно. Все остальное в этом офисе отмечает прошлое, Блэк. Это… нет. Это не делает заявление, как статуэтка Анубиса, но это странно. Не вяжется с остальной частью того, что он проецирует.
— А именно? — спросил Блэк.
— Образ суперзлодея Уолл-стрит? — спросила я, невесело улыбаясь. В ответ на выгнутую бровь Блэка я пожала плечами. — Или, может, образ крупного спортивного охотника, смешивающийся с социопатическим бизнес-магнатом? — все ещё размышляя, я добавила: — В любом случае, это вторая из всего двух каменных вещей здесь.
Блэк фыркнул. Он задумчиво посмотрел на метеорит.
Легонько подкидывая ключ на ладони, он направился к камню. Я пошла за ним, держа руки скрещёнными на груди и аккуратно обходя клейкую ленту на полу. Я наблюдала, как Блэк несколько раз обходит метеорит и мраморную стойку, как он проделывал это со столом.
Затем, встав позади него, Блэк остановился и нахмурился.
— Что? — спросила я.
Не ответив, он плавно присел. Протянув обе руки в перчатках, он принялся ощупывать тыльную часть синеватого камня, как будто отыскивая что-то наощупь.
—
Я прикусила губу, услышав в его голосе искреннюю привязанность. Я все ещё наблюдала за его лицом, когда услышала громкий щелчок и увидела, что Блэк заулыбался.
— Попался, — пробормотал он. — Суперзлодейский ты ублюдок.
Я осторожно подошла к пьедесталу слева и заглянула туда, где Блэк открыл панель в тыльной части камня. Поначалу я предположила, что камень должен быть фальшивкой, но когда Блэк распахнул дверцу, он показался настоящим камнем, отделанным сталью.
— Иисусе, — произнесла я, невольно раздражаясь. — Если это настоящий метеорит, он должен находиться в музее. А он его полностью разрушил.
Блэк взглянул на меня.
— Богатые люди — засранцы, любовь моя.
Я фыркнула, не комментируя очевидное.
— Ключ действительно его открывал? — спросила я вместо этого, хмурясь, когда не увидела замочной скважины.
— Нет, — сказал Блэк. — Кодовый замок.
Я не спрашивала, откуда он узнал комбинацию — в основном потому, что относительно была уверена, что уже знаю ответ. Должно быть, ещё одна штука, которую он уловил через те отпечатки света, которые он мне показывал.
Блэк вытащил несколько стопок бумаг размером с письмо и положил их на ковёр рядом с местом, где стояла я. Я посмотрела на них, нахмурившись.
— Что это такое? — спросила я.
— Понятия не имею, — он мельком взглянул на меня. — Тебя не затруднит посмотреть? Опиши мне в общих чертах, что это такое. Можешь посмотреть их, пока я занимаюсь этим.
Присев, я подобрала первую стопку бумаг и начала аккуратно просматривать их, пробегаясь по заголовкам, тексту и цифрам и стараясь уловить, что это такое. После третьей я остановилась и нахмурилась, всматриваясь в увиденное. Я посмотрела на Блэка. Он делал что-то внутри сейфа обеими руками.
— Здесь есть твоё имя, Блэк.
Он резко повернулся.
— Что?
Я вновь пробежалась по бумагам перед собой, отыскивая детали. Теперь, когда я искала именно его, имя Блэка обнаружилось на нескольких страницах.
— Похоже, ты заплатил Гаррисону немало денег, — сказала я, все ещё просматривая текст. — Триста тысяч долларов на прошлой неделе… — я перевернула страницу. — Четыреста тысяч за неделю до этого, — я перевернула ещё несколько страниц. — Тут есть и другие имена, но они связаны с другим направлением. Здесь также счета-фактуры на товары и отгрузку. В нескольких из них тоже есть твоё имя.
— На что? — перебил Блэк. — На что выписаны счета-фактуры на товары?
Я зачитала ему первый предмет в списке, самый дорогой.
— Дженерал Атомикс Авенджер… «Хищник С»… БПЛА… пятнадцать, — я посмотрела на него. — Что-нибудь тебе говорит?
Он мрачно кивнул, повернувшись обратно к проёму в сейфе.
— БесПилотный Летательный Аппарат, — проворчал он. — Армейского образца.
Я напряглась, наблюдая, как его руки вновь исчезают внутри полого метеорита.
— Ты покупал боевые беспилотники, дорогой? — в шутку поинтересовалась я.
Вздрогнув, он покосился на меня.
— Не для Дэвида Гаррисона.