— Эта бл*дская тварь кинулась на меня. В следующую секунду я уже дрался за свою чёртову жизнь, — он сердито посмотрел на Мэнни, затем наградил ещё более тяжёлым взглядом Красного. — Какого черта вы от меня ожидали? Что я дам ей сожрать себя? Или вы думали, что она остановится после нескольких глоточков?
Мэнни теперь хмуро смотрел на Красного.
— Как, черт подери, оно выбралось? — спросил он.
— Хороший вопрос, — парировал Блэк. — Я начинаю чувствовать себя явно нежеланным гостем.
Красный его проигнорировал, подойдя к двери камеры. Он посмотрел на металлическую щеколду, которая сломалась, переломившись там, где вампир рванулся на неё. Рассматривая ровный край в этом месте, Красный нахмурился ещё сильнее.
— Не думаю, что это было срезано, — сказал он. — Могла ли эта тварь так сломать металл? — он обернулся на Мэнни. — Твой полковник, он упоминал подобное? О том, что они настолько сильны? Знаю, ты говорил, что они сильнее людей, но у меня не сложилось впечатления, что они могут ломать стальные замки.
Блэк подошёл туда, где стоял Красный, продолжая держать руки подальше от своего тела, а теперь и от Красного. Посмотрев на щеколду, которую ощупывал Красный, Блэк нахмурился.
— С этой проклятой тварью было что-то не так, — сказал он, поднимая взгляд, чтобы посмотреть Мэнни в глаза. Он медленно покачал головой. — Конечно, мне относительно недавно стало известно о существовании вампиров… но я никогда не видел, чтобы они вели себя так.
— Как они обычно себя ведут? — спросил Мэнни, положив руки на бедра.
— Как люди, более или менее, — сказал Блэк. — Настоящие психопаты, кровожадные и безжалостные люди… но люди. Я честно не знаю, то ли эта тварь не говорила по-английски, то ли она просто совершенно выжила из ума.
— Ты что-то от неё получил до того, как она напала? — спросил Мэнни, все ещё хмурясь, но теперь слушая его. — Ну знаешь… своей экстрасенсорной штукой.
Блэк один раз качнул головой.
— Нет. Я же тебе говорил. Я не могу их читать…
Он умолк, когда до него дошло кое-что другое.
Подойдя к мёртвому вампиру, он нагнулся над ним, затем опустился на колени, уставившись на его одежду. Вблизи она выглядела ещё более странно, чем когда он смотрел на существо в камере. Нахмурившись, Блэк посмотрел на свои окровавленные руки, затем обратно на вампира. Он не хотел запачкать ещё больше материала или испортить другие возможные улики.
— У вас здесь есть раковина? — сказал он.
Сказав это, он взглянул на Красного, но ответила Элси, стоявшая у двери.
— Сюда. Идём со мной.
Поднявшись на ноги, опять-таки без помощи рук, Блэк вышел за дверь зоны удержания и проследовал за ней в главный офис констебля.
Он с облегчением увидел, что маленькая девочка теперь спала, свернувшись на мягкой скамеечке у стены, за одним из столов.
Элси проводила его к небольшой уборной на противоположном конце участка, щёлкнув выключателем на наружной стене — вероятно, чтобы включить свет в уборной.
Кивнув ей, когда она открыла перед ним дверь, Блэк вошёл и принялся возиться со старомодными фарфоровыми вентилями на раковине.
Он уже наполовину закончил отмываться, когда взглянул в зеркало.
Эта липкая тёмная кровь испещряла его лицо и волосы, покрывая шею, подбородок и кожаный пыльник от груди до верхней части живота. Немного попало даже в уши.
Поморщившись собственному отражению, Блэк намылил руки жидким антибактериальным мылом, которое стояло на полочке над раковиной, затем изо всех сил постарался отмыть вампирскую кровь с кожи, намочив волосы и протерев уши.
Он даже попытался протереть кожаный пыльник Мэнни, но на нем сложнее было различить кровь, учитывая, что она была почти чёрной, а подрагивающий жёлтый свет в ванной был относительно тусклым.
В конце концов, он решил, что сделал все возможное.
В последний раз вымыв руки и протерев кожаный пыльник, Блэк отвернулся от раковины, покинув маленькую тусклую уборную с водяными разводами на потолке и кафеле и закрыв за собой дверь.
Сделав это, он обнаружил, что Мэнни, Элси и Красный стоят в главной комнате со всеми столами и смотрят на него.
— Что вы собираетесь делать с телом? — спросил Блэк, проводя рукой по лицу.
Элси фыркнула, скрещивая руки на груди.
— Кое-кто на пути к нам.
Блэк кивнул, решив не реагировать на недоверие в её взгляде, когда она посмотрела на него.
— Не хочешь рассказать нам, что здесь произошло? — сказал Красный, более-менее вторя взгляду своей жены. Он прислонился задницей к ближайшему столу, скрестив руки и хмуро поджав губы. — Что, черт подери, ты ему сказал?
Блэк почувствовал, как напрягается его подбородок.
Проведя рукой по влажным волосам, он решил, что ему надоело подыгрывать Красному и его жене и отвечать на дурацкие вопросы. И притворяться паинькой перед местными ему тоже надоело, и точка, как бы он ни любил Мэнни.
— Они все такие? — Блэк использовал свой рабочий голос, лишённый юмора, даже сарказма, и уж тем более желания обсуждать это с Красным или его женой. Он взглянул на Мэнни. — Это первый, с которым вы попытались говорить?
— Какая разница, если это… — начал Красный раздражённым тоном.