Читаем Чистейший порок полностью

— А я? — спросила Бристоль, глядя на него с недоверием.

— Пока что, да.

— Ты даже не знаешь меня, — заметила девушка.

— Справедливо. Но ты кажешься настоящей. В отличие от своей сестры вполне ясно, что ты не провела весь день у зеркала.

— Что это значит? Может, так и было.

— Ну, я так думаю из-за твоей растрепанной прически, милая резинка, кстати. И кто захочет надеть такую короткую юбку, которая из-за малейшего дуновения ветра продемонстрирует твое белье, если можно надеть помятые джинсы? Это намного сексуальнее. И это пятно от муки у тебя на шее, — он провел пальцем по пятну и ощутил, как участился ее пульс, — м-м, милая, ты завелась.

Бристоль состроила недовольную гримасу и вытерла следы муки, а потом стянула розовую в горошек резинку с волос. Ее волосы каштанового оттенка рассыпались по плечам, на концах цвет переходил в блонд. И это была не работа парикмахера, а естественное воздействие солнца. Локоны обрамляли ее изящное лицо.

— Хорошо, я не готова для сессии в журнале «Vogue».

— Но, как я уже сказал, ты хорошенькая, неважно, что на тебе надето, — ответил мужчина. — Знаешь, поскольку я твой парень на сегодняшний вечер, мне следует знать о тебе больше. Я имею в виду, вдруг кто-нибудь спросит? По крайней мере, самое важное.

— В этом есть смысл. Моя мама, возможно, и прекратила на время расспросы, но она же может вернуться, — казалось, девушка собирается с мыслями. — Мне двадцать четыре, мое второе имя Алекса. Мой папа умер, когда мне было десять. Мы готовили вместе, когда я была маленькой. Я бросила колледж на втором курсе, чтобы открыть в моем родном городе кофейню «Сладкий порок». Каждый месяц сводить концы с концами довольно непросто, но я обожаю то, что делаю, и ничего бы не стала менять. А как насчет тебя?

— Я все еще пытаюсь найти себя. Я получил диплом о среднем образовании в шестнадцать. У меня была одна сумасшедшая идея, но все вышло не так, как я думал. Поэтому… сейчас я путешествую по стране и решаю, куда дальше поехать. Какой твой родной город? — Джесси сменил тему до того, как Бристоль могла спросить его еще о чем-то.

— Льюисвилл, штат Арканзас, около тридцати миль к востоку отсюда. Ты вряд ли о нем слышал.

— Нет, — признал он.

— Это крошечный город, такой, что нам пришлось приехать сюда, чтобы найти ресторан достаточно большого размера для вечеринки.

— У тебя много конкурентов в бизнесе там?

— Ну, «Старбакс» еще не открыли в нашем городе, поэтому мне повезло (прим.: Starbucks – американская компания по продаже кофе и одноименная сеть кофеен). Но при этом у нас нет утреннего часа пик. Я бы хотела, чтобы около нашего здания стояла куча машин, но у нас нет парковки. В городе нет другого места, где подают завтрак. Но я не подаю ужин, потому что не могу соперничать с другими заведениями нашего города.

Джесси кивнул, они уже подошли к музыкантам.

— Мудрое деловое решение. Я думаю, ты очень вкусно готовишь. Я бы хотел попробовать. — Его голос звучал низко и хрипло, и Джесси стало любопытно, заметила ли это Бристоль.

Девушка подняла на него глаза:

— Правда? Ну, у меня потрясающие булочки.

— Я не сомневаюсь, что это так, — он подмигнул. Когда она хихикнула, ему захотелось остаться как можно дольше, чтобы попробовать все, что она ему предложит.

Несколько минут спустя музыканты взяли инструменты и начали играть живую современную музыку. Это не было похоже на его музыку.

— Потанцуй со мной? — попросил мужчина, остановившись у края площадки и притягивая девушку к себе.

— Ты умеешь?

«Не очень».

— Конечно.

Больше всего ему хотелось прижать ее к себе.

Она закусила губу:

— Я так себе танцор.

— Я довольно прилично танцую. И буду вести. Соглашайся, — мужчина провел ладонью по спине девушки.

Бристоль выдохнула, ее дыхание участилось. Она уставилась на него:

— Хорошо.

— Ты справишься.

Джесси взял Бристоль за руку и притянул девушку к себе. Каждый ее изгиб отлично сочетался с его, каждый контур подходил ему, как кусочки мозаики. Музыка звучала сопливо даже для него, но он никогда раньше не ощущал настолько хорошо женские изгибы, а его сердце не билось так только потому, что женщина стояла рядом, и их ладони соприкасались. И ведь он не был восьмиклассником на выпускном, впервые танцующим с девушкой. Он уже давно потерял счет женщинам, с которыми спал. Но с ней все казалось, словно впервые.

«У него действительно вспотели ладони?»

Вместе они попадали в такт. Джесси имитировал движения вальса, который танцевали его бабушка с дедушкой. Бристоль поначалу казалось немного зажатой, но с каждым шагом она все больше расслаблялась в его объятиях.

— Где ты научился танцевать? — поинтересовалась девушка.

Он не мог рассказать, что его первый менеджер наняла для него танцевальных инструкторов, чтобы движения на сцене были идеальными, а еще раньше он нанял тренера, который показал ему, как сделать движения сексуальнее. Поэтому вместо этого он предпочел сказать другое:

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену