– Ваше веселье неуместно, не находите? – желчно заметил инспектор. – Ладно, доктор, давайте по существу. Говорите, отравление? Уверены?
– Совершенно уверен! – огрызнулся доктор. – Ставлю на кон свой диплом, если хотите. Тут сложно ошибиться, знаете ли. Все симптомы налицо, и этот резкий характерный запах имбиря изо рта…
– Хорошо-хорошо, я вам верю! А что это за драконис?
Доктор откашлялся.
– Драконис мелкотравчатый – экзотическое растение, произрастает в Хиндустане. Он оказывает на человеческий организм сильный стимулирующий эффект, особенно в сочетании с кофеином и алкоголем.
А старик Джозеф пил как раз кофе с коньяком. Не повезло.
– Погодите, – перебил инспектор бесцеремонно. На его худом лице была написана подозрительность. – Выходит, это не яд?
Этан поморщился, однако вмешиваться не стал. Остальные тоже молчали, не рискуя привлекать к себе внимание.
Глубоко посаженные глазки доктора блеснули, и он выпрямил спину.
– Зависит от дозировки, инспектор. Многие вещества в малой дозе применяются как лекарство, а в большой становятся ядом. У Джозефа Кларка было больное сердце, стимуляторы были для него смертельно опасны. Последствия, увы, видите сами.
– Пока не вижу, – буркнул инспектор, кажется, лишь бы возразить. – Кстати, вы что же, оставили тело без присмотра?
Спросил он отчего-то у Этана.
– Едва ли я могу распоряжаться в этом доме, – напомнил Этан спокойно. – Я здесь не в качестве офицера полиции.
– Но проследить-то вы могли!
– Миссис Кларк по моей просьбе приказала одной из горничных никого не пускать на место преступления, – закончил Этан тем ровным тоном, к которому он прибегает, когда очень хочется стукнуть собеседника по голове, да воспитание не позволяет.
Инспектор вознегодовал:
– Горничную? Да ее же отвлечь легче легкого! Отослать с каким-нибудь пустяковым поручением и… фьють.
Он сделал рукой неопределенный жест, очевидно, сам не слишком понимая, какой «фьють» могли проделать Кларки.
– Эта горничная не уйдет, – заверил Этан со всей серьезностью, не позволив себе и тени усмешки.
Я вскинулась. Неужели?..
– Уверены? – недоверчиво прищурился инспектор.
Этан веско кивнул, мне же стоило большого труда не расхохотаться. Он что, посадил на страже Энни? Хотя отлучиться на минутку ей не так-то просто, а гипс можно в случае нужды использовать вместо дубинки. Сплошная польза.
– Все-таки я приставлю к ней констебля, – решил инспектор. – Вдруг это и впрямь окажется убийством?
Он выглянул в коридор, а красный от гнева доктор негодующе фыркнул и налил себе чаю.
– И впрямь? За кого меня принимает этот бобби?
Я прикусила губу. Бобби, надо же. Вот чего не ожидала от почтенного доктора, так это знания жаргона!
Впрочем, к возвращению полицейского доктор несколько поостыл. Он поднялся с места, одернул пиджак и заявил, хорошенько откашлявшись:
– Настоятельно рекомендую вам,
Сделав это сенсационное заявление, он уселся обратно в кресло, вполне довольный собой, и глотнул чаю.
– Уверены, значит? – прищурился инспектор.
– Быть такого не может! – громко возразил Сирил и хлопнул ладонью по подлокотнику.
– Вам что-то известно, мистер?.. – повернулся к нему полицейский.
– Сирил Кларк, младший сын… э-э-э… покойного. Послушайте, отец сам выбрал себе кусок! Даже Далтону, это наш дворецкий, не позволил себя обслужить. А потом доктор с отцом играли в шахматы, в стороне от всех. Так что, если яд был в пудинге, выходит, доктор его и отравил!
Взгляды скрестились на докторе, который подавился чаем и закашлялся.
– Что за глупости! – с трудом выговорил он сквозь кашель. – Будь я отравителем, кхе-кхе, молчал бы про яд. Зачем привлекать внимание?
– Чтобы отвести от себя подозрения, – легко парировал Сирил. – Логично же.
Доктор похлопал себя по груди, избавляясь от остатков кашля.
– И какой, по-вашему, у меня мотив убивать моего давнего друга?!
– Ну-у-у, – протянул Сирил, блестя глазами. – Месть за постоянные проигрыши в шахматы?
– Издеваетесь, – констатировал доктор мрачно.
– Немного, – усмехнулся Сирил. – Ну же, доктор, не будьте таким букой. Потерпите немного. Сейчас наш дорогой инспектор обыщет гостиную, раздобудет пузырек с отпечатками пальцев – и сцапает убийцу. Просто, как фабула рассказа.
– Вы подозрительно много знаете о расследовании, – вновь прищурился инспектор.
– О, в наше время для этого достаточно читать детективы, – легкомысленно отмахнулся Сирил. – А я их, знаете ли, пишу.
Лицо инспектора вытянулось.
– Только этого мне не хватало… – пробормотал он чуть слышно, тряхнул головой и обратился к доктору: – Так что вы там говорили про яд в пудинге? Как его, по-вашему, могли подсыпать в тарелку покойного?
– Видите ли, инспектор. – Теперь тон доктора стал покровительственным, заставив полицейского сцепить зубы. – Не надо было ничего, как вы выразились, подсыпать. Я думаю, что стимулятор был во всем пудинге.