Читаем Чисто семейное убийство полностью

– Но я… – Тереза умолкла и разгладила юбку на коленях. М-да, так себе юбка. Дыр не было, но это единственное, что можно было сказать о ней хорошего. Ужасный цвет, то ли вылинявший черный, то ли пятнисто-серый, и фасон, который украсил бы разве что престарелую леди, отягощенную прожитыми годами и лишним весом.

– Мне вполне хватит шляпки, перчаток и шарфа. Быть может, у вас найдется хоть что-нибудь?

Она явственно колебалась, и я добавила, опустив глаза:

– Видите ли, мой муж очень добр, но ремонт поглощает все наши средства. Боюсь, Этану не понравятся новые траты.

Тереза мгновенно смягчилась. Очевидно, недостаток денег был ей близок и понятен.

– Давайте поищем, – согласилась она, откладывая зловещий каталог…

Нетрудно обмануться в человеке, когда встречаешься с ним за одним столом или ведешь светские беседы. Мало ли какую роль он привык играть на людях? Но стоит заглянуть в его шкаф – истинный характер человека сразу как на ладони. Аккуратный или неряха, нарцисс или не от мира сего – определить легче легкого.

Тереза оказалась такой же скромной мышкой, какой выглядела. Ряд одинаково безликих серых и коричневых нарядов внушал мысли о бренности мирского и об усмирении плоти. Одни туфли и одни ботинки, безупречно чистые, но унылые до зевоты. Бесформенное пальто. Две темные шляпки. Та, что поновее, судя по ленточке и букетику фиалок, праздничная. И повседневная, которой, по моему скромному мнению, давно место на помойке.

Я знала, что дела Терезы плохи. Но даже не представляла насколько!

В первый момент я даже растерялась, а потом зацепилась взглядом за черную бахрому в самом углу. Темный шелк оживляли вышитые бабочки.

– Какая чудесная шаль! – воскликнула я, почти не кривя душой. – Очень красивая.

– Это мамина, – помрачнела Тереза, опуская взгляд. – Я думаю, вам как раз подойдет.

– Что вы, я не могу, – запротестовала я. – Эта вещь дорога вам как память. И вам ведь самой нужно что-то надеть.

– О, не беспокойтесь. У меня есть еще.

Она поднялась на цыпочки и вытащила с верхней полки шкафа коробку, в которой оказалось несколько ярких платков и шалей.

– Знаете, отец велел уничтожить все мамины вещи. – Тереза тихо гладила шелковистую ткань. – Эти для меня припрятала миссис Купер, мама Харри.

Харри – надо думать, Харриет Чемберс, кухарка? Точно, она ведь упоминала, что выросла вместе с младшими детьми Кларков. И Сирил говорил о ней запросто.

Тереза набросила на плечи изумрудный палантин… И я ахнула. Как же она похорошела! Глаза налились яркой зеленью, в волосах заблестели золотистые пряди, нежная кожа окрасилась румянцем.

– Выбросьте весь этот кошмар! – потребовала я, обведя рукой содержимое шкафа. – Это ужасно бестактно с моей стороны, но… Зачем вы так себя уродуете?

Тереза слабо улыбнулась и сняла палантин.

– При отце я не рискнула бы это носить, – созналась она тихо. – Как-то он сказал, что я очень похожа на мать. Только в ней горел огонь, а я…

Она отвернулась.

Я могла бы сказать, что Джозеф Кларк был бессердечным эгоистом, жадным до чужой боли, но зачем? Это она и без меня знала.

Вместо этого я улыбнулась.

– Зато теперь вы можете носить все эти красивые вещи. Кстати, я тут разбирала свой гардероб и обнаружила, что некоторые наряды совершенно мне не идут.

Тереза вспыхнула.

– Мне не нужна благотворительность!

– Разве я говорила о благотворительности? – поинтересовалась я мягко. – Вы даете мне поносить ваши вещи, я взамен даю вам свои. Что тут зазорного?

– О. – Она прижала ладони к щекам. – Простите, я… Спасибо вам!

* * *

Маргарет, разумеется, была в своем кабинете. Чахла над стопкой бумаг, прихлебывая кофе.

При виде меня она устало провела рукой по лбу.

– Вам, должно быть, у нас ужасно скучно. Простите, я пренебрегаю обязанностями хозяйки.

– Много дел навалилось? – спросила я с сочувствием.

Она передернула плечами.

– Оказывается, я даже не подозревала, как много забот брал на себя Питер… – Лицо ее исказилось.

– Уверена, скоро он вернется и снова займется делами.

– Спасибо, – кивнула Маргарет, отворачиваясь, чтобы скрыть повлажневшие ресницы. Ей и впрямь приходилось непросто. – Все эти договоры аренды, которые нужно продлевать ежегодно… К тому же Питер давно подумывал открыть Лонг-хаус для посещений. Для начала по четвергам. Мы могли бы брать шиллинг или два за вход, это бы здорово нам пригодилось. Дом известный, думаю, нашлось бы немало желающих. Но увы.

– Ваш свекор был против? – предположила я.

Карандаш хрустнул в ее пальцах.

– Мой свекор обожал вставлять палки в колеса. Если он только мог хоть чем-то нам повредить – делал это не задумываясь. Простите, у меня действительно много дел.

Меня недвусмысленно выставляли.

– Я не отниму у вас много времени, – улыбнулась я, отказываясь понимать намеки. – У меня небольшая проблема с трауром.

– Черная шляпка, перчатки и шарф? – мгновенно уловила суть проблемы Маргарет.

– Шарф не нужен. Тереза любезно одолжила мне шаль.

Я продемонстрировала Маргарет чудесную вещицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы