Читаем Чисто семейное убийство полностью

В узкий коридор Этан втиснулся с трудом. Плечи мешали.

– Как только старик пробирался тут в инвалидной коляске? – пробормотал он, пытаясь поудобнее перехватить припасы.

Я помедлила, припомнив вдруг кое-какие приключенческие романы.

– Как насчет ловушек? Ям с кольями, арбалетов в стенах, падающих сверху решеток?

– Ничего подобного тут нет, – обиделась Маргарет. – Архитектор, конечно, был безумнее Мартовского Зайца, но ведь не настолько! И вообще, Макбрайды, – при этом имени она поморщилась, – тут прошли.

Сомнительный аргумент. Эти прошли бы даже по раскаленной лаве и под огненным дождем.

– Мистер Джозеф мог ходить, – заметил Далтон вдруг.

– Что? – Этан попытался обернуться и тихо чертыхнулся, когда у него это не вышло.

– Мистер Джозеф мог ходить, – повторил дворецкий невозмутимо. – Правда, недолго и опираясь на стену. Так что, думаю, коридор тут не длинный.

Этан посмотрел на гору вещей, которые ему всучили «на всякий случай». И только зубами скрипнул.

– Зачем тогда ему понадобилось притворяться? – осведомился он, совладав с досадой. – Раз он сам мог себя обслуживать?

– После приступа свекор действительно был при смерти, но недолго. – В голосе Маргарет скользнула досада. – После он даже от услуг сиделки отказался. Думаю, из экономии.

– Зачем платить медицинской сестре, когда есть бесплатная и безропотная дочь? – вставил Далтон мрачно. – Мистеру Джозефу нравилось кого-то изводить.

М-да, в этом старик был мастер…

* * *

Дворецкий был прав. Дорога из точки А в точку Б заняла у нас не дольше минуты.

– Как-то даже обидно, – сказала я, когда в конце коридорчика мы уперлись в зеленую дверь.

Старый дом, тайные ходы, сокровища – в книгах это так захватывающе! Реальность же оказалась пресной и даже обыденной. Дощатый пол, шершавые каменные стены, дверь. И ни одной, даже самой простенькой ловушки!

С другой стороны, зачем бы старику усложнять себе жизнь? Никто не посмел бы рыскать в его спальне, а со стороны библиотеки тайну охранял призрак.

– Разочарована? – покосился на меня Этан. – Подержи-ка.

Я прижала к груди колючие шерстяные пледы. От них пахло лавандой и немного пылью.

Этан осторожно взялся за ручку, повернул…

В спальне витал тот особый старческий дух, от которого не избавиться никакими благовониями.

Дверь за нашими спинами захлопнулась с легким щелчком и будто втянулась в стену, скрылась за шпалерами со старомодными венками из анютиных глазок.

– Идеальный порядок, – заметил Этан и провел ладонью по секретеру. – Ни следа пыли.

– Горничные настолько боялись хозяина, что продолжали убирать даже после его смерти? – удивилась я.

Чистота и впрямь была почти противоестественная. Положим, застелить постель и убрать вещи могли до смерти старика. Но ведь ни пылинки, ни соринки!

Этан присел на корточки и заглянул под кровать. Хмыкнул и покачал головой.

– Ни одна живая горничная на такое не способна. – Он поднялся, отряхнул брюки на коленях и почесал бровь. – Думаю, это побочный эффект поисковой магии… Как все-таки жаль, что Макбрайды пошли по кривой дорожке! Могли бы столько полезного для страны сделать.

Я дипломатично промолчала. Такие личности, как Макбрайды, – назвать их людьми у меня язык не поворачивался – редко задумываются о таких вещах, как польза для Альбиона. Фэйри для этого слишком эгоистичны.

– Идем? – предложила я и сгрузила пледы на постель. Вряд ли они нам понадобятся.

Этан кивнул, однако от своей части ноши избавляться не стал. Хотя покажите мне мужчину, который добровольно отдаст еду!

Он распахнул дверь – и нос к носу столкнулся с горничной в инвалидном кресле.

– Ох, сэр! – Энни прижала руку к высокой груди, туго обтянутой платьем. – Вы так меня напугали.

– Уйдите с дороги, пожалуйста, – попросил Этан сухо. – И потрудитесь больше не подслушивать.

Что еще он должен был подумать?

Горничная вытаращила глаза, как будто знать не знала, что кто-то – о ужас! – может греть уши у дверей.

– Сэр, я бы никогда…

– Разговор окончен! – отрезал Этан. – Посторонитесь.

Горничная надула губы.

– Вообще-то меня послали передать вам это!

Она протянула выдранную из блокнота бумажку, на которой было второпях нацарапано несколько строк.

Этан пробежал их глазами и тихо выругался.

– Проклятье! Просил же его обставить все по-тихому. Зачем было поднимать шум? Вдруг кухарка заявит, что водителем был, например, хромой китаец? Идиот!

Глаза Энни заблестели. Надо думать, она предвкушала, как поделится новостями на кухне.

Кстати, о кухне.

– Давай спросим прямо сейчас? – предложила я, тронув мужа за локоть.

На мгновение Этан замер, потом усмехнулся.

– Отличная мысль, дорогая!

Глава 7

Кухарка отбивала мясо. Мерно взлетал и опускался шипастый молоток. Шлеп, шлеп, шлеп. И отчего по спине у меня пробежали мурашки?

– Миссис Чемберс! – не рискуя приближаться, позвал Этан. – Можно вас на два слова?

Она замерла с занесенным для удара молотком. Сверкнула глазами, отложила свое пугающее орудие и неторопливо вытерла руки.

– Ну валяйте, – разрешила она настороженно.

Этан не стал ходить вокруг да около.

– Помните автомобиль, который сломался рядом с Лонг-хаусом в день зимнего солнцестояния?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы