Они собрались на высоком берегу. Бригадир эвакуационной команды показал фотографии следов от колес, которые сделал перед тем, как их перепахал эвакуатор.
— Банальный несчастный случай, — сказал он. — Либо водитель заснул за рулем, либо был пьян, пытался вписаться в поворот на большой скорости и потерял управление.
Эспинг и Винстон переглянулись.
— Спасибо за информацию, — сказал Винстон. — Перешлите нам снимки.
— Стало быть, Данне-Отмычка украл чашу и всего несколько часов спустя умер, — негромко проговорила Эспинг, когда бригадир команды удалился. — Заснул за рулем и случайно укатился прямо в реку?
Она покачала головой.
— Готова биться об заклад на тысчонку, что чаши в машине нет. Или что думаете?
Шеф полиции отогнал назойливую муху.
— Вот так история, — вздохнул он. — Бурен уже едет. Заберем всю машину на экспертизу.
— Попроси ее обратить внимание на все, что может содержать яд, — сказала Эспинг.
— Само собой.
Эл-Йо сплюнул в траву. Видимо, муха забралась ему в рот.
— Кстати, — добавил он, — Рената Йонссон-Камински хочет сегодня во второй половине дня услышать, что нового.
— Чудесно, — проворчала себе под нос Эспинг.
Они вернулись на дорогу и остановились позади «сааба» Винстона.
— Ты в порядке? — спросил Винстон, отметивший, что Эспинг по-прежнему бледнее обычного.
— Да, — ответила она. — Просто слишком много трупов за такой короткий срок.
— Со временем привыкаешь, — негромко произнес Винстон.
Она попыталась выдавить из себя улыбку.
— Не уверена, что когда-нибудь смогу привыкнуть. Мы разговаривали с Данне не далее, как вчера. Ты предсказывал, что он в опасности. И вот он умер.
Она раздраженно потрясла головой.
— Мы носимся взад-вперед по всему Эстерлену и каждый раз опаздываем. Убийца все время на шаг впереди.
Винстон разделял чувства Эспинг, но он достаточно долго работает в полиции и научился от них абстрагироваться.
— Единственное, что мы можем сделать, — это продолжать расследование — ответил он. — Отрабатывать те зацепки, которые у нас есть. Допросить всех, кто мог вступать в контакт с Данне-Отмычкой.
— Мы должны поговорить с Йимми, — упрямо возразила Эспинг. — Он следил за Пией и, кажется, в курсе дел своего отца. Наверняка он знал о незаконной деятельности Тедди и Данне. И он, как я уже говорила, мог солгать нам насчет того, что кто-то рылся в его грузовике.
— Стало быть, вперед, в Гладсакс, — согласился Винстон.
Когда они подъехали к фирме «Раск», часы показывали половину седьмого. Однако Йимми встретил их во дворе.
Казалось, он уже давно на ногах и нисколько не удивлен появлению полицейских.
— Доброе утро, — произнес он, протягивая крепкую ладонь для рукопожатия. — Я только что поставил кофе, если хотите. Он будет готов через несколько минут.
— Звучит заманчиво, — ответил Винстон, которому очень хотелось выпить кофе.
Он отметил, что Йимми, в отличие от прошлых встреч, теперь смотрит им в глаза. Казалось, он расправил плечи и шагает по двору куда более уверенной походкой.
В кабинете Тедди тоже наблюдались изменения. Комната казалась просторнее, все лишнее со стола было убрано, исчезли и ящики с алкоголем, стоявшие на полу.
Пробковая доска на стене очистилась от бумаг и фотографий, а на полке напротив стола, на почетном месте, красовался палюдариум с лягушками.
Йимми опустился в офисное кресло, которое слегка крякнуло под его весом.
— Ты действительно сделал этот кабинет своим, — сказала Эспинг, кивнув на лягушек.
— Да, кто-то должен вести дела, — ответил Йимми. — Фирма значит для матери все, но сейчас она немного не в себе.
— Стало быть, твоя роль в том, чтобы спасти фирму и маму? — спросила Эспинг. — Быть хорошим мальчиком?
Глаза Йимми сузились, но он не ответил.
Эспинг достала телефон.
— Прежде чем начнем, может быть, принесем кофе? — предложил Винстон.
— Конечно, — вежливо ответил Йимми.
— Я могу помочь принести, — предложила Эспинг.
Казалось, Йимми хотел возразить, но в последний момент сдержался и пожал плечами.
Оставив Винстона в кабинете, они прошли по дорожке к жилому дому. Деревянные башмаки Йимми шаркали по гравию двора. Эспинг отметила, что он очень изменился. Как будто смерть Тедди заставила его вырасти, выступить из гигантской тени отца.
— Сусси проснулась? — спросила она.
— Мать плохо спит, — глухо ответил Йимми. — Как я уже сказал, она сама не своя.
В кофеварке в кухне еще падали последние капли. Йимми открыл кухонный шкафчик и принялся рыться среди чашек. Видимо, пытался найти чашки без лягушек, что оказалось непростой задачей.
Эспинг увидела, что дверь в гостиную приоткрыта и оттуда доносится бормотание.
Казалось, там включен телевизор.
Она осторожно сделал шаг вперед. Женщина говорила на британском английском. Отдельных слов Эспинг не разобрала, но ей показалось, что это программа о природе BBC. Или же Antiques Roadshow.
Йимми был по-прежнему занят поисками чашек, так что Эспинг приоткрыла дверь и заглянула в щелку. Телевизор был выключен. На диване в гостиной, спиной к ней, сидела Сусси и разговаривала по телефону.
Голос ее звучал собранно и профессионально, говорила она на безупречном английском.