— Сначала я позвонила ему, но он положил трубку. Потом попробовала набрать пару других номеров, принадлежащих его фирме, и наконец попала на его жену. Она сказала мне, что Тедди на ярмарке в Дегеберге. От дома отца туда всего полчаса езды, так что я поехала туда и разыскала его. Мне повезло: я столкнулась с ним почти сразу. Тедди, так сказать, выделяется на фоне толпы.
Эспинг буквально увидела перед собой, как хрупкая женщина подходит к мужчине в два раза больше себя и обрушивает на него проклятия.
— И что он ответил?
— Само собой, он все отрицал. Но я много лет отработала прокурором, и Тедди не первый преступник, пытающийся лгать мне прямо в глаза. Это я и объяснила ему в нескольких словах.
Эспинг заложила за ухо прядь волос.
— Как он это воспринял?
— Высмеял меня. Послал к черту и радостно пошел прочь, словно ему все до лампочки.
Лицо Ренаты побелело от злости.
— А где вы находились около половины третьего?
Глаза Ренаты сузились, словно она пыталась вычислить причину этого вопроса. Ей понадобилось всего несколько секунд.
— Вы что, издеваетесь? — выпалила она. — Вы хотите сказать, что подозреваете меня в убийстве?
Эспинг собрала всю свою волю в кулак.
— Вы были в ярости, — спокойно проговорила она, — и сами сообщаете, что открыто поругались с ним. Свидетель описал вас как человека в состоянии крайнего возмущения. Не задать вопрос о том, что вы делали в тот момент, когда убили Тедди, было бы должностным нарушением, вы это знаете не хуже меня.
Рената по-прежнему злилась, но быстро взяла себя в руки.
— Хорошо, — сухо ответила она. — Сразу после ссоры с Тедди я приехала сюда, в ваш участок, и подала заявление. На нем наверняка указано время подачи, вот вам мое алиби. Я требовала от администратора, чтобы вы немедленно послали кого-нибудь на место преступления.
Она снова подалась вперед и постучала пальцем по крышке стола.
— И вот уже несколько дней пытаюсь этого добиться, но не получаю никакого отклика, что я хочу особо подчеркнуть. Но, может быть, хоть сейчас вы запоете по-другому? Начните с того, что поезжайте к Тедди и посмотрите на его склад — уверена, там вы обнаружите мою мебель из столовой и много другого интересного, если повезет.
Эспинг мысленно вздохнула.
— Разумеется, мы исследуем этот вопрос более подробно, — ответила она максимально вежливо и отключила запись на телефоне.
После визита к Линдеману Винстон сел в свой «сааб» и направился в полицейский участок. Ему было ужасно любопытно узнать, как же Эспинг обнаружила сердитую женщину с ярмарки и что та рассказала.
Пока ехал, он размышлял по поводу утверждения Линдемана, что они с Тедди рассорились из-за сомнительных делишек Тедди. Исходя из того, что Винстон теперь знал о Тедди, это вовсе не казалось невероятным, но что-то во всем этом рассказе звучало фальшивой нотой. Он никак не мог ухватить, что же это, и его не покидало ощущение, что тут кроется нечто важное.
Добравшись до Симрисхамна, он припарковал машину в тени здания полиции.
В коридоре он столкнулся с Эл-Йо.
— Ну, как ваши успехи? — нетерпеливо-жадно спросил шеф полиции. — Пожалуйста, скажи, что вы уже близки к прорыву. На меня давит и пресса, и общественность. А Маргарета начинает терять терпение. Звонит мне из палатки в Мёккельне каждые пятнадцать минут.
Винстон нервно потрогал пальцами узел галстука. Похоже, Эспинг не успела рассказать начальнику о своем недавнем допросе, а Винстон не хотел опережать ее.
— К сожалению, у нас есть несколько человек, имевших и возможность, и мотив, — ответил он. — Но мы упорно работаем. Очень надеемся, что картина прояснится, как только получим протокол вскрытия.
Оставив Эл-Йо, Винстон принес себе чашку кофе и разыскал Эспинг в ее кабинете.
— Привет! Я тут нашла много интересного.
Она рассказала ему о допросе Ренаты Йонссон-Камински.
— Рената подозревает, что за кражей из ее родительского дома стоит Тедди. И, похоже, она абсолютно права.
Эспинг указала на монитор компьютера.
— Я успела связаться с пятью людьми, которые в последний год подавали заявление в полицию по поводу кражи со взломом. Четверо из пяти указывают, что за несколько дней до ограбления их навещал представитель фирмы «Раск. Скупка имущества». Похоже, Тедди — куда более мутный тип, чем мы предполагали до сих пор.
Винстон кивнул, не скрывая восхищения.
— Отличная работа! И все это хорошо согласуется с тем, что мне только что удалось вытрясти из Матса Линдемана.
Достав свою записную книжку, он кратко пересказал, как Линдеман и Тедди из лучших друзей стали заклятыми врагами.
— Гибкая бизнес-мораль Тедди, похоже, позволила ему перейти от скупки краденого к тому, чтобы самому начать воровать, — подвел итог Винстон. — От скупщика краденого до вора чистейшей воды.
Тут он задумался, невольно нахмурив лоб.
— Но? — подсказала Эспинг, почувствовав, что в воздухе повисло большое «но».
Морщины на лбу у Винстона стали еще глубже.
— Можете представить себе, чтобы человек габаритов Тедди, чьи машины и внешний вид прекрасно знакомы всем и каждому в Эстерлене, отправился бы грабить чей-то дом?
Эспинг пожала плечами.