Эспинг с удовольствием отметила, какой у Винстона испуганный вид. Он явно не большой любитель животных.
— Так что вы хотите узнать? — спросила Софи через плечо.
Эспинг снова достала телефон и включила диктофон.
— Расскажи, как прошел вчерашний просмотр.
— Рассказывать особо не о чем. — Софи отпустила копыто и выпрямилась. — Я приехала около половины двенадцатого. Джесси с полчаса водила меня по вилле. Потом я уехала домой. Приятное место, но, по-моему, какое-то не в меру богатое и бездушное. Я хотела купить одну из вилл для Камиллы. Пыталась заманить сюда из Швейцарии ее и внуков. Именно поэтому и поехала на просмотр.
Винстон был лишен возможности записать ответ, что его сильно беспокоило. В то же время он едва осмеливался пошевелиться. Карнак фыркнул: огромный зверь словно уловил нервозность Винстона.
Софи сделала несколько шагов, похлопала жеребца по спине и подняла его заднее копыто.
— Джесси выглядела как всегда? — спросила Эспинг.
— Трудно сказать. Мы не так хорошо были знакомы.
— Но она же купила у тебя землю?
Софи выпустила копыто и раздраженно взглянула на Эспинг.
— Купила. Но сделка шла в основном через адвокатов. Мы с Джесси Андерсон виделись всего несколько раз, включая именинную вечеринку, которая была в субботу.
Последняя фраза была адресована Винстону.
— Как местные отнеслись к тому, что вы продали землю? — спросил Винстон.
— Вы имеете в виду ретроградов, засевших в муниципальном совете? — Софи фыркнула. — Вы их страницу в интернете видели? Разговоры ни о чем, вранье — и ничего больше. Я даже получила несколько писем с угрозами. Представляете?
— Вы сохранили хотя бы несколько?
— Нет, отправила прямиком в камин, им там самое место. Не позволю, чтобы какие-то
Софи обошла Карнака и повторила ту же процедуру с правым передним копытом. Жеребец встревожился, шагнул задней ногой вбок, и копыта царапнули о булыжники.
— Держите его как следует!
Винстон старался изо всех сил. Одновременно он пытался уберечь свои сшитые на заказ оксфорды от передних копыт лошади.
— Я родилась и выросла в Эстерлене, — продолжила Софи. — Это одно из красивейших мест на земле, но здесь надо соблюдать равновесие между тем, что есть, и развитием. А Маргит Дюбблинг и прочие
— Кто? — спросил Винстон.
— Маргит Дюбблинг. Председательница муниципального Совета Йислёвсхаммара. Маргит и Шёхольмы в основном и подняли шумиху из-за проекта. Вы же помните Яна-Эрика и его муженька — они оба были на празднике?
Софи выпустила переднее копыто Карнака и распрямилась.
— Как вы думаете, Джесси тоже получала письма с угрозами? — спросил Винстон.
— Понятия не имею. Но я бы исходила из того, что такое возможно. Весь проект на нее завязан. Если верить некоторым, она была просто дьявол во плоти.
Софи Врам сделала еще несколько шагов и занялась второй задней ногой Карнака.
— Как по-вашему, мог ли кто-нибудь зайти настолько далеко, чтобы навредить Джесси?
Софи не успела ответить: Карнак вдруг дернулся, рванулся вперед и ударил Винстона грудью. Тот утратил равновесие, выпустил чомбур и полетел спиной вперед прямо на булыжники.
Жеребец заржал и встал на дыбы; копыта мелькнули прямо у Винстона над головой.
Эспинг бросилась вперед, схватилась за недоуздок и заставила Карнака нагнуть голову и попятиться.
— Ну-ну, малыш, успокойся, — приговаривала она неожиданно спокойным голосом.
Лошадь танцевала, перебирая задними ногами. Винстон кое-как поднялся.
— Я же вам говорила — держите его как следует! — прошипела Софи, помогая Эспинг справиться с Карнаком.
Винстон, весь красный, счищал с брюк мелкий гравий. Ему показалось, что Эспинг не столько испугалась за него, сколько позабавилась.
— Острый камешек в подкове, я так и думала, — заключила Софи. — Камешек ему и мешал. Но я его вынула. Туве, будь добра, помоги мне отвести Карнака в стойло.
И она повела лошадь к дверям конюшни. Винстон остался стоять на площадке, глядя им вслед.
— Как тренировки? — спросила Врам, когда они с Эспинг вошли в конюшню.
— Так себе. Работа, кофейня — трудно выкроить время. Но мне разрешают брать лошадей из Холлагордена, когда мне хочется.
— Ты же знаешь: если тебе понадобится толчок в нужном направлении — здесь тебя всегда ждут, — с неожиданной мягкостью сказала Софи и тут же прибавила: — Это бесплатно, разумеется.
Эспинг пришлось постараться, чтобы скрыть удивление.
Софи отстегнула чомбур и хлопнула Карнака по крупу, заставляя войти в стойло.
— Как думаешь, сколько времени займет расследование? — спросила она.
Эспинг внимательно посмотрела на Софи. Вопрос прозвучал невинно, но невинным он точно не был. Происходило что-то, суть чего Эспинг не могла ухватить. Во всяком случае, пока не могла.
— Трудно сказать, — уклончиво ответила она. — Мы ждем отчетов.
Софи закрыла стойло и повернулась к Эспинг. Между бровями прорезалась недовольная морщинка.