Читаем Чисто шведские убийства. Отпуск в раю полностью

Потом все снова изменилось, как меняется только в снах. Винстон опять оказался на кухне. Здесь были еще несколько человек: празднично принаряженные Никлас и Даниэлла Мудиг, Софи Врам, одетая в те же штаны и рубашку-поло, в каких она была в конюшне, беседовала с Кристиной и Поппе. Ян-Эрик и Альфредо Шёхольм стояли каждый со своим мопсом под мышкой, а сухонькая Маргит Дюбблинг, сидевшая в углу, по какой-то причине нарядилась в рыбацкие бахилы. В руке она держала удочку с неестественно большим крючком.

Послышалось восклицание Эл-Йо:

— Вам надо есть побольше меда!

Элин Сиденвалль беспокойно порхала по комнате, разнося гостям шампанское.

— Где Джесси? — послышался чей-то голос. Может, Элин, а может, той зеленоглазой журналистки из «Симбрисхамнсбладет».

— Петер, можете прокомментировать? — спросила журналистка, но прежде, чем Винстон успел ответить, он снова уловил краем глаза еле заметное движение.

Черный кот, сидя на площадке лестницы, вылизывал лапку. Когда Винстон подошел ближе, кот поднял на него глаза; на морде выразилось удивление. Повыше, между балясинами, висела тканевая лента. Красно-желтая, как флаг Сконе. Как брусника и яичный пирог.

Винстон подошел к краю площадки и взглянул вниз.

Джесси Андерсон лежала именно так, как он ее нашел. Из груди торчало зазубренное острие, пол заливала кровь. Внезапно Джесси пошевелилась, подняла голову и уставила на Винстона мертвые глаза.

«Ну что ж, у меня все, — сказал голос Джесси. — Спасибо вам, мои дорогие слушатели!»

Винстон проснулся и резко сел в кровати: в дверь стучали. Тело отяжелело, рубашка промокла, во рту пересохло, язык казался шершавым, как наждачная бумага. В спальне было душно.

Винстон взглянул на часы. Половина пятого. Не может быть! Из полицейского участка он поехал прямиком в Бэккастюган, чтобы подремать еще немного. И полдня как не бывало.

В дверь снова постучали, на этот раз сильнее.

— Папа! Ты там?

Винстон выбрался из кровати и схватил с ночного столика телефон. Четыре пропущенных вызова — три от Кристины и один от Аманды.

— Иду! — прохрипел он, вздрагивая и пытаясь на ходу сунуть ноги в ботинки. Распрямился Винстон, как раз когда проходил под дверной притолокой. — Черт! — прошипел он.

— Папа, ты чего?

— Ничего! — Винстон потер лоб. Наконец он добрался до прихожей и отпер входную дверь.

Солнечный свет заставил его зажмуриться.

— Ой! Я тебя разбудила?

— Да ничего, — промямлил Винстон. — Так, короткая сиеста.

— Я звонила, но ты не брал трубку. А я все равно случайно проезжала мимо.

— Проезжала?..

— На мопеде, — пояснила Аманда.

— Ну да, что это я… Заходи!

На кухне Винстон налил большой стакан воды, одним духом выпил и тут же налил и выпил еще. Наждак во рту постепенно растворялся, но впечатления сна никуда не девались. Винстону не случалось спать днем уже несколько десятков лет, если вообще когда-нибудь случалось. Все это, конечно, из-за того, что Винстон увлекся пирогом. А ведь Эспинг предупреждала, что яичный пирог — страшная вещь.

— Прокатимся? — предложила Аманда. — Съездим в Эрум, мороженого поедим?

При мысли о еде Винстона слегка замутило, но он был рад любой возможности провести время с Амандой.

— Обязательно! Я только приведу себя в порядок.

Они ехали на юго-запад. Всего через пару километров пейзаж стал равнинным и перелески исчезли, сменившись заплатками зеленых полей, пшеница на которых еще не успела заколоситься. Через какой-нибудь месяц все станет золотисто-желтым, рассказывала Аманда. Пшеница будет ходить волнами под ветром, и поля словно оживут.

— Ита-ак, — начал Винстон. — Шестнадцать лет. Ты уже успела подумать, кем хочешь быть, когда… — Он чуть было не сказал «вырастешь», но в последний момент успел произнести «повзрослеешь».

— Еще не знаю. Криминологом быть интересно. Или адвокатом. А может, служить в полиции.

Последнее заявление и обрадовало, и встревожило Винстона. Он уже знал, что дочь проявляет интерес к защите правопорядка и справедливости, но ему все же не хотелось думать о ней как о полицейском. Всего через два года Аманда сможет подать заявление в полицейскую школу. Винстон тут же почувствовал себя каким-то ископаемым, и ему захотелось сменить тему.

— У тебя есть парень? — спросил он и тут же пожалел.

Аманда вскинула бровь.

— А у тебя девушка есть?

— Не-ет… — Винстон поерзал. — Но ты уже в таком возрасте, когда… ну… когда люди начинают интересоваться… — Он не знал, как продолжать.

Аманда глубоко вздохнула.

— Мама мне все объяснила про пестики и тычинки, еще когда мне было тринадцать лет, так что ты на три года опоздал. Но если тебя это успокоит — мама тоже опоздала. Сейчас есть такая штука — интернет, слышал? У молодежи очень модно.

И она насмешливо помахала телефоном.

Винстон облегченно рассмеялся.

— А хочешь, я помогу тебе создать аккаунт в тиндере? — спросила Аманда. — Пора бы тебе уже с кем-нибудь встречаться. Ты же такой классный! На празднике все мамаши моих приятелей на тебя пялились. И наверняка кое-кто из папаш.

Винстону стало жарко. Разговор зашел совсем не туда, куда ему хотелось бы, но в то же время именно это ему почему-то нравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы