При мысли о мистере Регисе Бет повеселела, и на всякий случай оглянулась посмотреть, не сидит ли он за соседним столиком. Но в кафе почти никого не было, только молодая парочка шушукалась у окна, да за пальмой тщательно причесанный парень напряженно общался с экраном ноутбука. Наверное, проходил собеседование.
— Думаю, что смогу, — подумав, сообщила она. — Ты хочешь, чтобы я заехала сегодня? Я бы с удовольствием, но если честно, хотелось бы хоть немного поспать.
— Тогда поспи сейчас и приезжай к нам вечером, а я позову мистера Региса. У меня к нему тоже накопилось несколько вопросов, — обрадовался Мик.
— К вам? — удивилась Бет. — Джозеф окончательно переехал к тебе?
Бет почти воочию увидела, как Мик беззвучно ругается, изо всех сил стараясь, чтобы в трубку не просочилось ни звука.
— Только временно, — устало сообщил Мик. — Пока мы не решим его… проблему.
Если эта проблема вообще имеет решение, уныло подумал он.
Когда немного посвежевшая, но все еще зевающая во весь рот Бет вошла в гостиную, мистер Регис уже был там. С удовольствием ответив на милое старомодное приветствие, она немедленно потребовала у Мика большую чашку кофе и устроилась в углу — слушать беседу и приходить в себя. Когда Джозеф сделал движение в ее сторону — хотел лично попросить прощения — она приветливо улыбнулась ему, но едва заметно покачала головой, словно говоря: «Не нужно. Не сейчас». Джозеф не стал настаивать и вернулся на любимый диван, устроившись так, чтобы видеть всю компанию разом.
— Вы сказали, фледер, — обратился Мик к мистеру Регису, продолжая прерванный приходом Бет разговор. — Вы их встречали раньше?
— Всего несколько раз, мельком, — мистер Регис отставил чашку с чаем и повернулся к Мику. — Они очень теплолюбивы, а я предпочитаю умеренный климат, и в моих краях они совсем не водятся. Поэтому я даже не подумал, что встречу здесь одного. Если бы я только знал! — он сокрушенно покачал головой и снова потянулся к чашке.
Некоторое время все молчали. Бет прихлебывала горячий кофе и поглядывала на всех по очереди. Когда она приняла приглашение, она здорово трусила, и сейчас радовалась, что все-таки набралась смелости и пришла сюда. Раз уж она затеяла это приключение, то пройдет его вместе со всеми до конца. И Джозеф выглядел как обычно, и почти не пугал ее. К тому же, он так явно сожалел о своей вспышке, что злиться на него совсем не хотелось, да и Мик был рядом, и мистер Регис… В конце концов, Бет решила, что просто пока не будет подходить к Джозефу слишком близко, и на этом успокоилась.
— Я вот что думаю, — Джозеф прервал затянувшееся молчание и заговорил медленно, будто размышлял вслух. — Эта тварь была чертовски сильна, и если бы Мик не был готов, то черт его знает, как бы все кончилось. Может, она и убила моего мастера и звала меня вместо него?
— Мистер Регис сказал, что она неспособна звать, — Мик на всякий случай обернулся к гостю, и тот подтвердил сказанное кивком. — И потом, ты же сам говорил, что после того, как я ее прикончил, зов только усилился.
— Да, точно, — Джозеф откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. — Тогда не получается. Разве что Зигфрида убила она, а звал меня кто-то другой, но это как-то слишком сложно выходит.
— А сейчас не зовет?
Джозеф отрицательно покачал головой. Мик поднялся и снова принялся расхаживать по гостиной, это помогало ему думать. Остальные провожали его глазами.
— Зов, жажда, мастер, — Мик бездумно перечислял слова, как будто вертел в руках головоломку в надежде, что та сложится сама. — Интересно, а твоего мастера тоже кто-то звал? Теперь уже, наверное, и не узнаешь…
Джозеф вскочил, и виновато улыбнулся, увидев, как Бет вздрогнула в своем углу. Мистер Регис отвлекся от своего чая и теперь с любопытством переводил взгляд с Джозефа на Мика и обратно.
— Мик, а вот это чертовски хороший вопрос. Потому что тогда все складывается, — он подскочил к сейфу-холодильнику, достал из него полупустой пакет с кровью и снял с полки стакан. Потом оглянулся на Бет, заменил стакан на непрозрачную чашку и наполнил ее почти до краев. Взял и отставил в сторону. — Смотри. Когда тварь меня потрепала, у меня закономерно началась жажда. Потом я услышал зов, и жажда сразу усилилась, да так, что я совсем потерял контроль. Так?
— Продолжай, — нетерпеливо велел Мик, но Джозеф и не думал тянуть резину.
— В общем, останавливать меня пришлось грубой силой. А если Зигфрид тоже слышал зов, когда был голоден, то это объясняет, почему он вдруг начал убивать направо и налево, едва не наплевав на секретность. Ведь его некому было остановить… Потом он напивался крови, приходил в себя и вызывал чистильщиков. А когда его убили, то зов вместо него стал слышать я. Как тебе, Мик?
— Звучит довольно гладко, хотя тут полно допущений. Но как версия вполне годится, — одобрил Мик, и вопросительно посмотрел на мистера Региса. Тот согласно кивнул. — Только как это проверить? Не можем же мы вызвать твоего мастера с того света.