Биографии и история
Мировой экономический кризис 1929 г. и рост нацизма в Германии
Летом 1929 г. во время отпуска в Берхтесгадене Фрейд написал работу «Неудовлетворенность культурой» (или «Болезнь цивилизации», как ее переводят на французский). Она стала откликом на мысли Ромена Роллана, который считал первоисточником религиозного восприятия «океаническое чувство». Эту книгу Фрейда часто рассматривают как мрачное, но прозорливое социологическое завещание. Та по преимуществу пессимистическая нота, которой она завершается, особенно заключительный абзац, в котором Фрейд говорит о возможном будущем человечества – теперь, когда развитие техники позволяет людям полностью истребить друг друга, – выглядит на редкость правдоподобно. За неделю до передачи рукописи в печать, во вторник 29 октября 1929 г., рухнет нью-йоркская биржа, надолго увлекая западный мир в мировой экономический кризис с его чередой банкротств, безработицей и нищетой.
«Неудовлетворенность культурой», вышедшая из печати в 1930 г., немедленно получила широкое признание и вскоре была переведена на многие языки. Несколько позже, в сентябре 1930 г., нацистская партия с подавляющим перевесом голосов выиграла выборы в Рейхстаг, что открыло Адольфу Гитлеру путь к власти. Эти ошеломляющие события побудили Фрейда добавить при переиздании книги в 1931 г. еще одну фразу в самом конце. Если в первом издании текст заканчивался выражением надежды на возможный благоприятный исход конфликта между влечением к жизни и влечением к смерти, то теперь прогноз исхода звучал пессимистически: «Но кто может предвидеть, успешен он будет или неуспешен?» (р. 107 [333]). В письме к Арнольду Цвейгу Фрейд открыто говорит о своем пессимизме: «Наступают тяжелые времена. Отдавшись старческой апатии, я не должен бы об этом беспокоиться, но не могу удержаться от жалости к семерым внукам» (Фрейд Арнольду Цвейгу, 7 декабря 1930 г.).
Темы, затронутые в этой книге, ранее уже звучали в небольшой работе «„Культурная“ половая мораль и современная нервозность» (1908d), и в статье «Мысли о войне и смерти в духе времени» (1915b). Позднее Фрейд вернется к ним в работе «Почему война?» (1933b).
«Kultur»: цивилизация или культура?
Термины «культура» и «цивилизация», которые Фрейд и его многочисленные переводчики используют в этой книге как синонимы, породили многочисленные споры. Значение этих понятий можно интерпретировать по-разному в зависимости от взглядов автора или переводчика и в зависимости от эпохи. Чтобы составить представление об этих спорах, давайте ненадолго остановимся на том значении, которое Фрейд придает понятию «Kultur» (культура) в рассматриваемом тексте. Он использует его много чаще, чем понятие «Zivilisation» (цивилизация), и оба этих слова существуют в немецком языке.
Напомним, что он уже дает расширенное определение своего понимания «Kultur» в «Будущем одной иллюзии», ясно заявляя, что «не видит необходимости различать цивилизацию и культуру» (1927е, р. 8 [160]). На первый взгляд кажется, что и в «Неудовлетворенности культурой» Фрейд использует эти два понятия как синонимы, но, если посмотреть внимательнее, видно: он усматривает различие в том, как использует понятие «Kultur»: «Она [die Kultur] включает в себя, с одной стороны, все знания и власть, которую приобрели люди, чтобы овладеть силами природы и отвоевать у нее блага, способные удовлетворить человеческие потребности; с другой стороны, все меры, необходимые, чтобы регулировать распределение доступных благ» (р. 8 [160])[19]
. Такое различие между культурой и цивилизацией соответствует словарным определениям культуры – как «совокупности всех интеллектуальных аспектов цивилизации» и цивилизации – как «совокупности всех достижений человечества (в противопоставлении природе, варварству)» (Толковый словарь Робера). Эволюция идей, в частности философского мышления и гуманитарных наук, постепенно привела к тому, что то, что раньше понималось под «культурой», входит в само определение «цивилизации», и этой тенденции, видимо, следовал Фрейд[20]. Именно это побудило переводчиков [французского] Полного собрания сочинений Фрейда выбрать новое заглавие «Болезнь культуры» вместо прежнего «Болезнь цивилизации» (Bourguignon, Cotet, Laplanche et Robert, 1989, р. 91–93).