Читаем Чломма (СИ) полностью

- Мелкого больше нет. Я потеряла его в день, когда добралась до города. Шла несколько дней. Ползла. Военные приняли меня за изолятку. Сканер на вратах был отключен... Я думала, ты мёртв. Я думала, сама не доживу до утра после этого.


Кшатра почти полностью уничтожена. Горстка моих людей оккупировала эту гостиницу. Цогма устроила пункты выдачи гелей для бывших служащих. Мы только и можем, что воровать их запасы, лишь бы выжить. Это крохи. Посмотри на меня Ильс, я съезжаю с катушек...


- Я рядом. И не дам тебе съехать с катушек. Съеду вместо тебя, если окажется, что кто-то должен.


Её колотил озноб.


- Мне перепадает стакан цоджа раз в три дня, и тогда я могу ходить. А если везёт на флегму, то могу думать, - Цанти ускоряла речь, комкая слова. - Дэфра - хуже, чем молотом по голове. Не больно, но глупо-глупо. Она здесь большая редкость. Почти всю забирают силовики с Земли.


Жартовский вздрогнул, узнав 'глупый-глупый' характерный для пустошей говор. Цанти под дэфрой превращалась в свою сестру, и это было отвратительно.


- Откуда здесь земные военные? - спросил он осторожно.


- Земля присылает новые отряды миротворцев каждую неделю. Спасительная миссия, - с презрением выплюнула она. - Они захватили власть, Ильс. Ходят слухи, Лео Варрич мёртв, но точно никто не знает. Теперь тут заправляет глобальное земное правительство. Так говорят. Из моего положения видимость так себе, - она закашлялась.


- Надо выбираться отсюда.


- Они вывезли с планеты только элиту. Избранных. Ни на Марсе, ни на Земле нет свободного места для беженцев. Эвакуацию остановили.


- Говорят, многие кантуются на орбитальной станции...


- Предатели! - прошипела Цанти. - Настоящие танандцы не бросили Первоматерь. Мы остались здесь, рядом с ней! Даже теперь! Хотя город стал той же пустошью. С той лишь разницей, что изоляты знают как в ней выжить, а мы нет! А этот кошмарный звон, ты слышишь его? - Цанти спрятала голову в тряпье и застонала.


Жартовский похолодел. Никакого звона он не слышал, а галлюцинации очень плохо поддавались лечению без гипнокамеры.


- Цанти, посмотри на меня! О чём ты?


- Они привезли ультразвуковые установки с Земли, - через силу проговорила она. - Мы с биантами называем их звонари. Хотя с какими биантами, - она всхлипнула, - теперь мы никто. Мы больше не чувствуем Чломму. Звонари глушат её вибрации. Я больше не знаю, как она себя чувствует! Я глохну...


Он молча гладил её по голове.


- Мы с изолятами поменялись местами, - продолжила она, когда отдышалась, - ты ведь был у них, так? Ты почувствовал, как они активизировались? Теперь у них нет приступов, Ильс. Нет приступов! А мы, те, кто слышал Чломму, глохнем от невыносимого звона...


- Теперь понятно, - начал было Жартовский и оборвал себя на полуслове. Ему стала ясна причина аномальной активности Анчисс.


- ... Может, ты был прав. Надо было бежать, когда мы ещё могли, - приговаривала Цанти. Она забилась в угол, обняла колени и мерно раскачивалась из стороны в сторону.


- Шшш... - он прижал её к себе. Рёбра под грязным балахоном выпирали, как струны открытого рояля. - Я помогу тебе. Просто будь здесь, хорошо?


- Не уходи, мне страшно.


- Я принесу тебе гелей, - сказал он единственное, что могло её убедить, - я найду их, ты снова её почувствуешь.


- Это невозможно, Жартовский.... - она снова зашлась кашлем и прижала ко рту скомканный платочек. - Чломма больше не даёт гелей, все станции добычи брошены. Креаторы пытались. Слишком сильная боль. В пунктах выдают мизер, который только дразнит... Где ты их добудешь?


'Понятия не имею!' - подумал он.


- Привести сюда Рэйми тоже было невозможно. Но я это сделал, так?


Она дергано подоткнула одеяло спящему ребёнку.


- Сделал.


- Верно, - он встал и покачнулся от головокружения. Поправил рюкзак, который прирос к спине за дни похода из пустошей. - Сделал, потому что ты - кто? Ну, скажи...


- Твоя девочка, - улыбнулась она так ясно, словно вспомнила лучшее, что с ней случалось.


- Точно, моя, - произнёс он, отводя глаза.


- Ильс?


- Я здесь.


- Пожалуйста, будь осторожен. Ты выглядишь как аллергик. Я видела Охэнона на Октановой площади. В петле. С табличкой 'Смерть изолятам'.




***




Зудящая вина подгоняла Жартовского шагать быстрее. Он нёсся по раздолбанному городу и высматривал признаки станции добычи. Узнал её по колючей проволоке, ядовито-жёлтым запрещающим знакам и голограммам с черепом и костями. Земляне явно перестарались с театром безопасности.


Он протиснулся меж заграждений. Стал рыскать между плит, перекрытий и руин. Лишь час спустя наткнулся на ржавеющий фуникулёр у входа в подземный тоннель. На удачу дёрнул рубильник, и спуск озарился морковным светом. Он полез вниз, срывая о рельсы мозоли на ладонях.


Станция была подтоплена, под мясным потолком мостились погнутые металлические укрепления. Чломма пыталась сжаться и зарастить искусственные проходы. Давление превратило титановые балки в загогулины. Лампы мерцали, нагнетая жуть.


Перейти на страницу:

Похожие книги