Читаем Чортушка полностью

Ковчеговъ. Мало ли вамъ длъ поручается? Возами къ вамъ изъ присутствія посылаемъ.

Вихровъ. Это расколъ-то душить? Въ казенныхъ потравахъ и порубкахъ разбираться? Благодарю покорнйше. Отъ этихъ шпіонскихъ длъ душа протухнетъ…

Ковчеговъ. Лучшихъ нтусъ.

Вихровъ. Есть! Только не шевелите вы ихъ…

Ковчеговъ. Эхъ, молодой человкъ!

Вихровъ. Вотъ, позвольте мн приняться вплотную за хозяина здшняго: это дло!

Ковчеговъ. Нтъ, молодой человкъ, это вы оставьте. Чортушку трогать нельзя.

Вихровъ. Отчего?

Ковчеговъ. Оттого, что нельзя.

Вихровъ. Помилуйте, что за птица особенная князь Радунскій? У царя онъ въ давней и полной немилости, знакомые и родные отъ него отреклись, связи онъ растерялъ… И, все-таки, мы стоимъ предъ нимъ въ безсиліи, a онъ въ усъ никому не дуетъ и своеволитъ по узду, какъ киргизъ-кайсакъ.

Ковчеговъ. Молодой человкъ, отвчу вамъ татарскою пословицею: «нтъ острй зубовъ одинокаго волка». Радунскій онъ, сударь мой! Радунскій!

Вихровъ. Ну?

Ковчеговъ. Только и всего. больше никакого страха не требуется. Радунскій – значить, берегись! Порода зминая.

Вихровъ. Не понимаю, что вреднаго онъ можетъ намъ сдлать?

Ковчеговъ. Все!.. Ршительно всего отъ него должно ожидать… Онъ въ прадда своего, говорятъ, въ князя Романа, a праддъ этотъ, молодой человкъ, костромскаго воеводу выскъ.

Вихровъ. Мало ли, что было при цар, Горох!

Ковчеговъ. И вовсе не при Горох, a императрица Екатерина правила.

Вихровъ. Вы ужъ не боитесь ли, что внучекъ насъ съ вами высчетъ?

Ковчеговъ. Высчь не высчетъ, а… Да нтъ-съ! И высчетъ!

Князь (проходитъ между гостей, сопровождаемый Хлопоничемъ и исправникомъ, который вьется, такъ сказать, y его локтя). На что ты нуженъ? За что тебя Россія хлбомъ кормить?

Князь. Это ты говоришь напрасно. Я тобою не брезгаю. Я никмъ не брезгаю. Вс люди одинаковы и вс дрянь. Только не вижу надобности въ теб, зачмъ ты существуешь.

Исправникъ. А для порядка-съ?

Князь. Во всей губерніи только и есть хорошій порядокъ, что y меня въ Волкояр. Именно потому, что я вашей брать, чинушкамъ, y себя хозяйничать не позволяю. Нтъ большей ненависти, чмъ народъ питаетъ къ подьячему семени, къ подлой волокит вашей. Стало-быть, стоитъ только не пускать вашего брата на свой порогъ, тогда и порядокъ найдешь, и въ уваженіи будешь, и во всемъ съ мужикомъ безобидно поладишь… A не поладимъ – самъ сокрушу, къ теб кланяться за помощью не пойду. Мои люди! Я имъ и отецъ, и баринъ, и царь, и богъ. A ты – которая спица въ колесниц? Брось! Такъ-то, господинъ исправникъ. A къ столу прошу. По дламъ, объзжай Волкояръ за версту до околицы, а къ столу прошу.

Проходить.

Исправникъ. Слышали-съ?

Вихровъ. Слышалъ и удивляюсь вамъ.

Исправникъ. Чортушка-съ! Вамъ, какъ новому y насъ человку, конечно, дико, a мы притерплись.

Вихровъ. Значить, часто эти надругательства приходится глотать?

Исправникъ. Каждый разъ, что въ Волкояр.

Вихровъ. Зачмъ же вы здсь бываете?

Князь (проходитъ – окончательно не въ дух). Не до гостей мн, Хлопоничъ. Не по себ…

Исправникъ (Вихрову). Затмъ-съ, что столъ французскій очень люблю. Хорошо кормитъ-съ. Въ нашей глуши только и пость сладко, что y Радунскаго. Девять поваровъ засчетъ, a десятаго артистомъ своего дла сдлаетъ…

Князь. Лаврентій. Ужина громко не объявляй. Проси всхъ къ столу приватно.

Ковчеговъ (Вихрову, про исправника). Вретъ! За оброками здитъ. Оброкъ ему тамъ y Муфтеля въ контор приготовленъ… въ пакет… особенный.

Исправникъ. Ужъ и оброкъ! Ужъ и въ пакет особенномъ! Ахъ, Кузьма Кузьмичъ!

Ковчеговъ. Ну, и для выборовъ князь важенъ… Что велитъ, то дворяне и сдлаютъ.

Исправникъ. Для выборовъ князь важенъ.

Вихровъ. Ахъ, господа, господа! Тошнитъ отъ васъ…

Исправникъ. Однако-съ…

Ковчеговъ. Понимаю васъ, Павелъ Михайловичъ, все понимаю-съ… Самъ не такъ давно былъ молодъ… не все забылъ еще… Да вдь что же-съ? Съ волками жить, по-волчьи выть…

Князь(который мимоходомъ прислушался къ разговору). Господинъ Вихровъ.

Вихровъ (идетъ съ неудовольствіемъ). Зоветъ, какъ герцогъ какой-нибудь владтельный.

Князь. Господинъ Вихровъ. Прошу васъ замнить меня на хозяйскомъ мст. Я, по нездоровью, не могу присутствовать за ужиномъ.

Вихровъ. Мн странно, князь… И неловко… Почему же я? Я здсь чужой человкъ, никого не знаю… И вы меня не знаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги