Читаем Чтения по литургическому богословию полностью

Литургическое повествование о Господнем вознесении имеет некоторые характерные подробности, сравнительно с Евангельской историей, и свои выводы.

В сороковой день по воскресении из мертвых Господь Иисус Христос, — так замечает один из церковных песнопевцев, — пришел с Апостолами и Богоматерью на Елеонскую гору.

Здесь, после прощальной беседы с ними, стопы Господа, вдруг Божественною Его силою, стали отделяться от земли и возвышаться в воздушную высь. Ступив на облака, как на колесницу, Спаситель на херувимских раменах стал подниматься вверх. Христово вознесение некогда предызобразил пророк Илия своим восхождением в небесную область на четырехконной колеснице[247].

Лик учеников, видя Господа возносящимся, с рыданием восклицал: "Владыка! Как Ты ныне оставляешь сиротами Твоих рабов? Куда идешь? Мы, все оставившие и последовавшие за Тобой, имели надежду всегда быть с Тобой, — Богом. По Своему обещанию пошли нам Утешителя и Спасителя душ наших"[248]. Господь, благословляя Апостолов с высоты, сказал: "Смотрите, други, — Я иду ко Отцу. Вам же пошлю иного Утешителя. Отриньте все сетования. Я не оставлю и не забуду вас, которых собрал и возлюбил"[249].

Во время преподания последнего, совершенного благословения — Господь за облаком света сокрылся от Апостольских очей[250]. Дальнейшее восхождение Христово совершалось только пред взором бесплотных ангелов.

Ангельские чины с трубным шумом и восклицаниями сопровождали Своего Владыку на небеса, подняли небесные врата при вступлении Спасителя в горние области мироздания. Небо являло свою красоту в отверстые врата. Восшед во святая святых неба, Господь воссел на небесном престоле одесную Бога Отца с плотию. Седение на Отчем престоле человеческого естества, прежде затворенного в преисподней земли, изумило самих ангелов[251]. Бесплотные говорили друг другу: "Кто этот прекрасный муж — Бог и человек"[252].

Вознесение Господне на небо, по мысли богословов литургистов, связано тесным образом с участью всего человечества.

Оно в начатке привело ко Отцу человеческий род и прославило его. Во Своем Лице Господь вознес на небеса падший образ Адамов, — человеческое естество, спосадил его превыше ангелов на Отчем престоле и таинственно обожил[253]. Первый человек за грехопадение был изринут из рая. Спаситель же, принявший образ человека, научил людей послушанию Богу Своим примером исполнения Отчей воли и искупительным крестным страданием. Вслед за Собой Он возводит верующих на небо и водворяет в небесных обителях[254].

Освещением истории Вознесения Господня мы в настоящий раз закончим развитие литургического учения о Сыне Божием, Спасителе мира.

Нам остается только прибавить к вышесказанному несколько следующих ниже пояснений о сторонах личного человеческого спасения во Христе.


Спасение во Христе (по церковно-богослужебным свидетельствам)

Воплотившийся Сын Божий нередко называется в церковных песнопениях Спасителем человечества. Это имя усвояется Ему потому, что Он каждого верующего в Него христианина лично спасает: от греха, Божественного осуждения на смерть, от смерти и рабства диаволу.

Литургическое богословие в истолкование перечисленных моментов или сторон личного человеческого спасения приводит интересные замечания. Прежде всего, скажем о том, в чем состоит личное Христово спасение от греха.


Часть 1

Спаситель, по мысли богословов литургистов, воплощением как бы принял на рамена Свои заблудшую овцу, — человеческое естество, — и крестным древом загладил и низложил грех всего человечества[255].

После крестной жертвы Христовой пред уверовавшими во Христа открылась беспредельная пучина Божественной благости в освобождении их от рабства греху и греховного прельщения[256]. Милосердие Спасителя о грешниках всего мира и всех времен разнообразно по множеству промыслительных выражений. Но это разнообразие можно свести к некоторым обобщениям для удобства представления о нем.

Известно, например, что Господь многих блуждающих на путях погибели[257], явно наводит на верные пути спасения, чтобы их не опалял греховный огонь[258] и чтобы внутри их рассеялась греховная мгла[259].

В таинстве крещения и покаяния все грешники благодатию Христовою получают очищение грехов, претворение своего внутреннего безобразия во благообразие и исцеление своей разбитости умиротворением духа[260].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука