Выйдя в коридор, она плотно закрыла за собой дверь и посмотрела на гигантского Олафа Энрикссона, макушка девушки едва достигала ему до груди. У Луизы всегда были хорошие отношения со всеми протикторами, во-первых она была любимицей королевы, и те как бы непроизвольно включали её в свой круг защиты вместе с королевой, во-вторых северным воителям весьма импонировала её внешность, голубоглазая белокурая девица остро напоминала им женщин их далекой суровой родины, ну и в-третьих доброжелательный приветливый отзывчивый нрав Первой фрейлины всегда располагал к ней людей.
– Скажи, Олаф, а кто пришел? О ком говорил Ольмерик?
Огромный протиктор хмуро глядел на девушку. Не потому что он плохо относился к ней, а просто он почти всегда и на всё глядел хмуро. Главным образом потому что с его точки зрения единственные достойные занятия для мужчины это битва, пир и любовные утехи. И если ты мужчина и в данный момент не занят ни первым, ни вторым, ни третьим, то и радоваться тебе особо нечему.
Олаф пожал могучими плечами и пробурчал:
– Да о каком-то бродяге. Весь день его ждем.
– Каком бродяге? – Настойчиво спросила любопытная Луиза.
– Откуда мне знать? Будто мне говорят. Спрашивай у Ольмерика. У него вечно какие-то шуры-муры с королевой. А мне ничего не говорят.
Луиза прекрасно знала что Олафа лучше не донимать, себе дороже, он вполне может ответить и бранью. Он вообще не различал никаких рангов, титулов и должностей, не делал ни малейших скидок на возраст и пол, и относился с уважением разве только что к Ольмерику и более-менее к королеве. И жаловаться на него было бесполезно, а главное непонятно кому. Для Ольмерика он был вечным братом по оружию, они ни раз спасали друг другу жизнь, а Мария-Анна просто не воспринимала его всерьез и когда ей докладывали о неподобающем поведении грубияна Олафа с тем или иным сударем или сударыней её это только веселило и она советовала оставить в покое "этого медведя" и обходить по возможности стороной. Впрочем, насколько Луиза знала, Ольмерик всё же проводил кое какую разъяснительную работу со своим подчиненным и тот иногда и правда прикладывал усилия чтобы никого не задеть или как-то ненароком не оскорбить. В любом случае сама Луиза особого страха перед громадным норманном никогда не испытывала и потому продолжила:
– Ну что хоть за бродяга-то? Старый, молодой?
– Вот пристала, фрилина лупоглазая! Сказано же тебе, иди к Ольмерику и пытай его.
Луиза поняла, что дальше настаивать бесполезно, показала Олафу язык и пошла по коридору прочь.
Однако в этот момент по лестнице с первого этажа в коридор вышли двое мужчин. Они повернули направо и направились к кабинету королевы, а заодно и навстречу Луизе. Один из них могучий светловолосый Ольмерик, второй высокий незнакомец в длинном плаще с капюшоном на голове. Но незнакомцем он оставался не долго. Девушка почти сразу узнала его чуть сутулую худощавую фигуру и широкую походку. Гуго Либер. Девушка замедлила шаг, исподтишка разглядывая идущего ей навстречу мужчину. Проходя мимо, он повернул голову и посмотрел на неё, Луиза увидела нижнюю часть его лица и всякие сомнения, которых и так не было, отпали.
Оказавшись в своей комнате, Луиза захлопнула дверь и прижалась к ней спиной, переводя дыхание.
Девушка изо всех сил пыталась уразуметь что происходит. Гуго Либер, зловещий узник Сент-Горта, гнусный похититель юного принца здесь! Что это значит? Значит люди королевы в конце концов изловили его и значит принц тоже где-то здесь. Или? Луиза всерьез обеспокоилась о Роберте. Она всегда относилась к этому хрупкому светлому мальчугану почти с сестринской любовью и теперь неопределенность его судьбы по-настоящему напугала её. Что если мальчик всё-таки умер? От болезни, либо от рук этого негодяя? Сердце Луизы болезненно сжалось. Что же тогда будет? Что случится завтра в соборе? Ей пришло в голову, что может быть Гуго был пойман уже давно и завтра королева собирается объявить знати о смерти наследника престола и прилюдно казнить похитителя и убийцу принца. Девушке стало тоскливо. Ей совсем не хотелось верить, что Роберта больше нет.
Она подошла к писчему бюро и задумчиво поглядела на лист бумаги.
Она вспомнила таинственную поездку Марии-Анны в компании Ольмерика неизвестно куда. Тогда она предположила, что королева ездила на встречу с этим Гуго и тот потребовал какой-то выкупи за принца. Но раз он здесь, то значит никакого выкупа не будет. Королева как-то перехитрила его и сумела изловить. Но тогда всё-таки что же с Робертом? "А может королева и не встречалась тогда с этим Гуго и это было что-то совсем другое", подумалось ей. Луиза почувствовала, что окончательно запуталась и присела на пуфик, поставив локти на подставку бюро. Она снова посмотрела на белый лист бумаги. Потом решительно выдвинула ящичек, достала чернильницу и перо.
Пододвинула лист к себе и написала: "Здесь ГЛ".
Выйдя из своей комнаты, она нашла одного из лакеев и велела ему немедленно отнести записку графу Ливантийскому, который в данный момент был расквартирован в одном из домов недалеко от дворца.