Читаем Что мне сказать тебе, Мария-Анна полностью

– Он признался тебе в любви?

Луиза, захлопав глазами, уставилась на королеву.

– С чего вы это взяли, Ваше Величество?

Удивление девушки показалось Марии-Анне вполне искренним.

– Не знаю. Просто не понимаю чего он с этим тянет. Ты молода, прелестна, из древнего знатного рода, твоя семья баснословно богата. Чего же ему еще нужно?

– Разве он не влюблен в вас? – Осторожно проговорила Луиза, опустив глаза.

Мария-Анна усмехнулась и твердо сказала:

– Нет, Луиза, не влюблен. И никогда не был.

– Может быть вы ошибаетесь, Ваше Величество. Мне, напротив, всегда казалось, что граф к вам неравнодушен.

– Нет, не ошибаюсь. Женщина всегда знает, что мужчина чувствует к ней, порой даже еще до того момента как этот мужчина сам поймет, что именно он чувствует. – Мария-Анна приветливо поглядела на фрейлину и добавила: – И ты не переживай, Луиза, никакой ревности или сожаления я по этому поводу не испытываю. Любовь привилегия молодости. И я была бы рада вашему союзу. Вы воистину прекрасная пара.

Луиза, окрыленная словами королевы, собралась с духом и проговорила:

– Если честно сказать, Ваше Величество, то Шон Денсалье дал мне понять, что он испытывает ко мне некоторые чувства.

– Вот как?

– Да. Но он очень смущен по этому поводу и несколько расстроен, ибо он считает, что не достоин меня. Я думаю это всё из-за того что он не располагает большими средствами, тогда как мой отец, как вы изволили заметить, напротив, очень богат.

Мария-Анна просто не могла оторвать глаз от своей милой фрейлины. "Господи, какая же она дурочка", подумалось ей.

– Ну это дело поправимое, – улыбнулась Мария-Анна. – Да и в самом деле негоже чтобы Верховный командор королевства пребывал в унылых оковах такого гнусного позора как бедность. Я постараюсь в скором времени исправить это досадное недоразумение.

Луиза чувствовала себя на Седьмом небе. Всё складывалось как нельзя более удачно. И её милый Шон, и её добрая королева, все они дарили ей счастье. Так щедро и так бескорыстно.


55.


После прогулки в парке, королева навестила Шарля де Гизена. Беседовали они с глазу на глаз. Архиепископ клятвенно заверил Марию-Анну что всё в надлежащей готовности, начиная от специально привезенных Святых реликвий, долженствовавших освятить торжество церемонии и заканчивая дополнительными цветными свечами, расставленными по стенам собора. После чего он дал ознакомиться королеве с двумя документами: грамота её отречения от престола в пользу своего сына и именное повеление о назначении Филиппа дю Тьерона регентом-опекуном будущего короля. Мария-Анна прочитала всё самым внимательным образом. После чего подняла глаза на священника и спросила сумел ли он сохранить в тайне факт её отречение. Архиепископ поклялся Святым распятьем и спасением своей бессмертной души, что не обмолвился никому ни единым словом. И даже эти самые грамоты составлены и писаны им исключительно собственноручно, в полном уединении. Мария-Анна задумчиво потерла ладонью гладкую лакированную столешницу и сказала, что никогда не забудет о том, что архиепископ сделал для неё и по возможности щедро вознаградит. На что старый священник бодро ответил, что ему ничего не нужно и единственная для него награда это благоденствие всего доброго народа этого доброго королевства и личное благополучие Её Величества и Его Высочества. "Да к тому же как ты вознаградишь меня, если не будешь королевой", думал он про себя. Мария-Анна понимающе покачала головой.

Затем Мария-Анна дала аудиенцию графу Рене Согье. Тот, во-первых, доложил что все её повеления и наказы исполнены. По городу расставлены скрытые посты наблюдения, все въезды и выезды взяты под контроль, удостоверено что все те бароны Севера, что участвовали в обсуждении похода на столицу и выражении мятежных настроении прибыли в Реймс и намерены завтра присутствовать на церемонии в соборе, в том числе и мерзопакостный негодный владетель Орна, барон Этьен де Вэлоннэ, по прозвищу Сизый Нос, и также проконтролировано прибытие и размещение Филиппа дю Тьерона. А, во-вторых, представил королеве капитана Виктора Ренарда, командира батальона судебных гвардейцев "Черный ветер", тайно и заблаговременно расквартированных непосредственно в городе недалеко от дворца. После чего граф удалился и королева уже лично переговорила с капитаном Ренардом, объяснив что от него и его людей требуется быть наготове и прибыть во дворец То по первому её вызову.

Затем Мария-Анна встретилась с Антуаном де Сорбоном и выслушала все последние известные ему новости. Отдала ему необходимые распоряжения о завтрашней церемонии, о приготовлении соответствующих нарядов, экипажей, музыкантов, герольдов и прочее. После этого навестила Хорхе Родригеса, убедилась, что он готов к исполнению своих обязанностей и велела ему пока заняться цветами в парке. И затем она наконец осталась одна в большой комнате с высокими витражными окнами, большим глобусом, множеством бюро и бескрайним писчим столом. Сие помещение она выбрала себе в качестве своего временного кабинета во Дворце То.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения