Читаем Что мы пожираем полностью

– Все в порядке, – сказала я, едва сдерживая слезы. Как такое могло случиться? – Хотя сейчас мне больнее, чем когда меня пытался застрелить Уилл.

– Ты солгала, – сказал Джулиан.

– Нет, я не лгала. – Я встала и позволила пистолету Норткотта упасть на пол. – Я сказала тебе правду, но не ту, что ты хотел услышать.

Он покачал головой.

– Кто ты такая?

Семь лет превратились в прах в одно мгновение. Я встретила их в свой самый первый день в Лощине. Джулиан был закутан в пальто Уилла. Оба они повернулись к маленькой, грязной девочке, которой я когда-то была. Их губы и руки были перепачканы ежевичным соком, и они не задавая вопросов предложили мне ягоду. Они забрали меня к себе домой.

– О Джул, кажется, ты никогда меня не знал.

Руки Алистера сжались, и мой рот заполнил ужасный вкус, вкус серы и пепла. Я почувствовала, как грехотворец работает над чем-то грандиозным.

«Возьми мои первые воспоминания о встрече с Уиллом и Джулианом, – взмолилась я, – и преврати арбалет в сад. Сделай его бесполезным. Сделай его красивым».

Мой благотворец отпорхнул от меня, и я почувствовала, как меня накрывает волной облегчения, словно у меня из десны вырвали молочный зуб. Весенние зеленые лозы вырвались из ложа арбалета Джулиана и обвились вокруг его запястья. Он вздрогнул и выронил его. Лозы обвивали его руки.

– Есть еще желающие меня пристрелить? – спросил Алистер, поднимая пистолет Ханы. – Я вполне могу убить каждого присутствующего в этой комнате.

Солдаты знали, что битва проиграна. Они бросили оружие и упали на каменный пол. Те советники, что были ближе к двери, устремились к выходу. Алистер выстрелил. Несколько человек взяли Алистера на прицел. Я даже не думала делать что-то с этими пулями.

Алистер принес в жертву целившегося в него советника, и пули рассыпались тонкими струйками металлической стружки.

Уилл схватил Джулиана за руку и уложил его на землю, спутанные цветы и шипы обвились вокруг руки Джулиана.

Наконец остальные советники сдались. Я прошлась по комнате и проверила погибших. При пятерых из них были связывающие осененных знаки.

«Уничтожь сердца последних советников, которые контролируют осененных. Возьми в жертву тех, кого я убила раньше».

Мой грехотворец вздыбился, гул его воя устремился во все стороны, и даже Алистер поднял глаза. Оставшиеся советники погибли.

«Пируй моими врагами, мой старый друг», – со смехом взмолилась я.

Этого было мало. Мне было так больно, что я была уверена: боль никогда меня не покинет. Жертв всегда не хватало.

– Лорена? – Алистер застонал и схватился за грудь. Красная сыпь, похожая на заражение крови, побежала по его рукам.

Магия, даже с жертвами, собирала кровавую жатву.

Я споткнулась и ухватилась за край стола. Мой грехотворец весил больше, чем когда-либо, мои руки были по плечи в крови. Я посмотрела на Алистера. У меня в глазах начало двоиться, зрение затуманилось. Я открыла рот. С губ не сорвалось ни звука.

Он перепрыгнул через стол и пошатнулся, устояв только потому, что схватил меня за воротник. Мы пятились, пока моя спина не уперлась в стену. Он прижал меня, упершись бедром между моих ног и костяшками пальцев в мое горло, и я подняла руки к его груди. Если бы он собирался убить меня, то использовал бы своего грехотворца. Он бы подумал, что это более личное.

– Хана, – сказал он, как будто мы были не единственными, кто стоял в кровавой бане, – приведи наших солдат и арестуй всех, кто еще дышит.

– Придется уничтожить засов, – пробормотала я. – Мой благотворец заклинил его.

Алистер и впился ногтями в мою руку, пока я не истекла кровью. От дверей донесся тошнотворный треск. Хана выбила их плечом.

– Итак, – сказал Алистер, – ты хотела, чтобы их всех убили или арестовали?

– Арестовали, – сказала я, вытирая кровь с его лица. Я вытащила осколок стекла из его кожи и порезала руку. – Они замышляли измену, жертвенное преступление.

– Ты могла бы просто попросить, – сказал он. – Я арестовал бы их без вопросов и кровопролития. Честно говоря, если бы ты захотела, я бы мог не допустить кровопролития.

Кровопролитие, как бы ужасно это ни было, стало еще одной необходимой зарубкой на моей душе.

– Да, могла бы, но не стала, потому что знала, что ты сделаешь это без вопросов, – сказала я и попыталась продолжить, но магия Гиацинты Вирслейн остановила меня.

Я хотела сказать, что не могла создать лучший мир, не будучи обязанной власти, злоупотребляя властью. Но это было неправдой. Я могла бы. Я не хотела этого делать.

«Создай новую плоть, залечи рану в его груди. Пусть ее хватит, чтобы остановить кровотечение. Возьми еще кровь, если тебе будет нужно».

– Позволь мне быть хоть в чем-то лучше, чем они, – прошептала я. – Ареста они бы не смогли избежать. Все присутствующие здесь пришли сюда по собственному выбору. У них был шанс уйти. Они этого не сделали.

Алистер взглянул на Норткотта.

– Даже он?

Он был мертв, но легче мне от этого не стало.

– Ты ведь понимаешь, да? – спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы