Читаем Что-то похожее на лето (ЛП) полностью

Вс это оставило плохой привкус во рту, напоминая Бену о старшей школе. Он

так долго ждал свободы от этого окружения, где каждый парень, которого он хотел,

был либо натуралом, либо скрывающимся геем. Количество открытых студентов-геев

в колледже казалось неограниченным, но Бена вс равно влекло к тем, кого он не мог

получить, и он не понимал почему так. Это был страх обязательств или фетиш к

парням-натуралам? Вероятно, ни то, ни другое. Он не хотел ничего больше, чем

серьзных длительных отношений. Возможно, его особые вкусы не мог удовлетворить

никто: ни натурал, ни гей.

Или, может быть, он вс ещ тосковал по Тиму. Бен выглянул в окно на

оранжевый городской свет и в тысячный раз задумался, что с ним стало. После того

лета, когда они расстались, Тим исчез. Он по-прежнему жил в том же доме, так как его

машина часто стояла на подъездной дорожке, но Бен ни разу не видел Тима на

пробежке или в школе на следующий учебный год. Должно быть, он пошл в школу в

соседнем округе, может быть, в частную.

— Хах, похороны?

Бен вышел из своего задумчивого состояния и увидел стюарда, сидящего рядом с

аварийным выходом в одном из этих складных кресел, которыми пользовались во

время взлтов и приземлений. Мужчине было слегка за двадцать, и он был

худощавым, с высокими скулами, какие предоставляли моделям гарантию занятости.

Его светло-русые волосы были короткими по бокам и средней длины на макушке, где

были подняты с помощью как раз достаточного количества продукта для укладки. В

общем и целом, он был очень привлекательным и довольно опрятным в своей

униформе авиакомпании.

— Извините? — переспросил Бен.

— Ты летишь из-за похорон, — приятным глубоким голосом заявил мужчина.

Бен опешил.

— Ну, да. Откуда вы знаете?

Стюард положил руку на свой подбородок, касаясь длинным указательным

пальцем щеки.

— У тебя было такое грустное лицо. Люди никогда не выглядят такими

грустными, когда летят, только если в этом не замешаны похороны.

Бен почувствовал угрызения совести. Он вспоминал проваленные отношения,

когда должен был думать об Эллисон и о том, через что она проходит.

— Конечно, — продолжал размышлять стюард, — ещ лица бывают грустными,

когда людям приходится оставить позади своих партнров, но к тому времени, когда

мы приземляемся, пассажиры обычно от этого отходят.

— Ну, вы должны знать, — раздражнно начал Бен. Его начинал бесить

незнакомец, вмешивающийся в его личные дела. — Дело не только в похоронах, но и в

том, что вчера меня ограбил мой парень, таким образом, став моим бывшим.

— Это вс объясняет. Двойной удар. Держи, за счт компании.

Стюард потянулся в карман и достал две маленькие бутылочки водки.

— Кстати, меня зовут Джейс, — произнс он, бросив бутылочки Бену.

— На бейдже написано Джейсон, — указал Бен.

— Я знаю, — Джейс взялся за бейдж и наклонил его, чтобы рассмотреть

получше. — Разве это честно? Я говорил, что хочу бейдж с именем Джейс, но это не

официальное мо имя. В любом случае, откуда они это берут? Где-то есть магазин,

который их продат? Было бы классно. Тогда я смог бы купить себе свой.

99

Что-то похожее на лето. Джей Белл

Бен рассмеялся и представился.

— Это тоже не может быть твоим официальным именем, — ответил Джейс. —

Должно быть, Бенджамин?

— Просто Бен, — коротко сказал он. Ему не нравилось, когда кто-то называл его

полным именем. Больше не нравилось.

— Ну, по крайней мере, это очень экономично. Всего три буквы.

Бен опустил взгляд на две бутылочки выпивки.

— Присоединишься ко мне? — спросил он, предлагая одну из них.

— Нет. На службе пить запрещается, — объяснил Джейс. — В любом случае, я

не пью. Взял только потому, что из них получаются милые рождественские подарки.

— На Рождество есть рейсы? — спросил Бен, желая продолжать разговор.

— О да, — с раздражнным взглядом ответил Джейс. — Нет ни дня в году, когда

не работали бы авиалинии.

— Должно быть, это отстойно.

— Бывает, но в этом году я налетал часы, так что Рождество будет свободным, —

Джейс сделал паузу и мечтательно посмотрел в иллюминатор. — Будет приятно снова

оказаться дома.

— Значит, ты жившь в Хьюстоне?

— Да, а ты?

Бен покачал головой.

— Чикаго.

— Очень плохо, — небрежно произнс Джейс, но слова ударили Бена как

молния.

— Возможно, я буду в городе пару недель, — поспешно исправился Бен.

Джейс приподнял бровь и улыбнулся. Он не ответил. Вместо этого будто ожидая

чего-то.

— Знаешь, — в конце концов, сказал он, — строгая политика компании

запрещает приглашать пассажиров на свидания.

— Оу.

— Но это не говорит о том, что ты не можешь пригласить меня.

Улыбка Джейса была такой же, как у Бена.

***

Рождество наступило и прошло, но Бен едва заметил. Целый день прошл за

попытками утешить Эллисон, которая теперь осталась в мире одна, если не считать

тти и пары кузенов, которые решили не покидать Колорадо ради похорон.

Подробности того, что произошло, раскрылись в перерывах между рыданиями

Перейти на страницу:

Похожие книги