Вс это оставило плохой привкус во рту, напоминая Бену о старшей школе. Он
так долго ждал свободы от этого окружения, где каждый парень, которого он хотел,
был либо натуралом, либо скрывающимся геем. Количество открытых студентов-геев
в колледже казалось неограниченным, но Бена вс равно влекло к тем, кого он не мог
получить, и он не понимал почему так. Это был страх обязательств или фетиш к
парням-натуралам? Вероятно, ни то, ни другое. Он не хотел ничего больше, чем
серьзных длительных отношений. Возможно, его особые вкусы не мог удовлетворить
никто: ни натурал, ни гей.
Или, может быть, он вс ещ тосковал по Тиму. Бен выглянул в окно на
оранжевый городской свет и в тысячный раз задумался, что с ним стало. После того
лета, когда они расстались, Тим исчез. Он по-прежнему жил в том же доме, так как его
машина часто стояла на подъездной дорожке, но Бен ни разу не видел Тима на
пробежке или в школе на следующий учебный год. Должно быть, он пошл в школу в
соседнем округе, может быть, в частную.
— Хах, похороны?
Бен вышел из своего задумчивого состояния и увидел стюарда, сидящего рядом с
аварийным выходом в одном из этих складных кресел, которыми пользовались во
время взлтов и приземлений. Мужчине было слегка за двадцать, и он был
худощавым, с высокими скулами, какие предоставляли моделям гарантию занятости.
Его светло-русые волосы были короткими по бокам и средней длины на макушке, где
были подняты с помощью как раз достаточного количества продукта для укладки. В
общем и целом, он был очень привлекательным и довольно опрятным в своей
униформе авиакомпании.
— Извините? — переспросил Бен.
— Ты летишь из-за похорон, — приятным глубоким голосом заявил мужчина.
Бен опешил.
— Ну, да. Откуда вы знаете?
Стюард положил руку на свой подбородок, касаясь длинным указательным
пальцем щеки.
— У тебя было такое грустное лицо. Люди никогда не выглядят такими
грустными, когда летят, только если в этом не замешаны похороны.
Бен почувствовал угрызения совести. Он вспоминал проваленные отношения,
когда должен был думать об Эллисон и о том, через что она проходит.
— Конечно, — продолжал размышлять стюард, — ещ лица бывают грустными,
когда людям приходится оставить позади своих партнров, но к тому времени, когда
мы приземляемся, пассажиры обычно от этого отходят.
— Ну, вы должны знать, — раздражнно начал Бен. Его начинал бесить
незнакомец, вмешивающийся в его личные дела. — Дело не только в похоронах, но и в
том, что вчера меня ограбил мой парень, таким образом, став моим бывшим.
— Это вс объясняет. Двойной удар. Держи, за счт компании.
Стюард потянулся в карман и достал две маленькие бутылочки водки.
— Кстати, меня зовут Джейс, — произнс он, бросив бутылочки Бену.
— На бейдже написано Джейсон, — указал Бен.
— Я знаю, — Джейс взялся за бейдж и наклонил его, чтобы рассмотреть
получше. — Разве это честно? Я говорил, что хочу бейдж с именем Джейс, но это не
официальное мо имя. В любом случае, откуда они это берут? Где-то есть магазин,
который их продат? Было бы классно. Тогда я смог бы купить себе свой.
99
Бен рассмеялся и представился.
— Это тоже не может быть твоим официальным именем, — ответил Джейс. —
Должно быть, Бенджамин?
— Просто Бен, — коротко сказал он. Ему не нравилось, когда кто-то называл его
полным именем. Больше не нравилось.
— Ну, по крайней мере, это очень экономично. Всего три буквы.
Бен опустил взгляд на две бутылочки выпивки.
— Присоединишься ко мне? — спросил он, предлагая одну из них.
— Нет. На службе пить запрещается, — объяснил Джейс. — В любом случае, я
не пью. Взял только потому, что из них получаются милые рождественские подарки.
— На Рождество есть рейсы? — спросил Бен, желая продолжать разговор.
— О да, — с раздражнным взглядом ответил Джейс. — Нет ни дня в году, когда
не работали бы авиалинии.
— Должно быть, это отстойно.
— Бывает, но в этом году я налетал часы, так что Рождество будет свободным, —
Джейс сделал паузу и мечтательно посмотрел в иллюминатор. — Будет приятно снова
оказаться дома.
— Значит, ты жившь в Хьюстоне?
— Да, а ты?
Бен покачал головой.
— Чикаго.
— Очень плохо, — небрежно произнс Джейс, но слова ударили Бена как
молния.
— Возможно, я буду в городе пару недель, — поспешно исправился Бен.
Джейс приподнял бровь и улыбнулся. Он не ответил. Вместо этого будто ожидая
чего-то.
— Знаешь, — в конце концов, сказал он, — строгая политика компании
запрещает приглашать пассажиров на свидания.
— Оу.
— Но это не говорит о том, что ты не можешь пригласить меня.
Улыбка Джейса была такой же, как у Бена.
***
Рождество наступило и прошло, но Бен едва заметил. Целый день прошл за
попытками утешить Эллисон, которая теперь осталась в мире одна, если не считать
тти и пары кузенов, которые решили не покидать Колорадо ради похорон.
Подробности того, что произошло, раскрылись в перерывах между рыданиями