Эллисон. Сосед видел, как мистер Кросс рухнул на подъездной дорожке, и вызывал
полицию вместо "скорой". Отца Эллисон находили без сознания на улице месяц назад,
так что сосед подумал, что он просто снова напился. К тому времени, как приехала
полиция, мистер Кросс был в критическом состоянии из-за сердечного приступа. Он
умер по дороге в больницу.
— Ему так и не стало лучше, — доверительно сказала Эллисон, пока они вместе
сидели в гостиной дома е детства. — Он всегда слишком много пил, и стало только
хуже, когда я уехала в колледж.
— По крайней мере, с тобой его нрав смягчился, — произнс Бен.
Эллисон покачала головой.
Бен сел на диван.
— Хочешь сказать, это не так?
100
— Нет, — подтвердила Эллисон. — Ну, очевидно, смягчился, раз я могла ходить
на свидания и снова проводить время с тобой, но у него вс ещ были приступы
ярости, и он вл себя как настоящий параноик, особенно когда напивался. Один раз он
даже утверждал, что ты его шантажировал.
— Это вроде как правда, — признался Бен. — Я угрожал, что расскажу людям о
том, что он приставал ко мне, если он когда-нибудь снова тебя ударит. Он ведь не бил,
нет?
Эллисон покачала головой, но при этом отвела взгляд. Бен задумался, сказала ли
она правду, но знал, что, вероятно, никогда не узнает, не теперь. Люди обладали
забавной привычкой прощать мртвых.
На следующий день Бен составил длинный список дел, который должен был
выполнить по очереди, начиная с похоронного бюро. Эллисон решила кремировать
тело и не проводить мемориальную службу. В любом случае, прийти хотели только
Эллисон и Бен, так как у них было очень мало родственников, и мистер Кросс ни с кем
не общался.
Затем они копались в куче бумаг в кабинете мистера Кросса, ища завещание. Они
нашли ипотеку на дом, которая была практически выплачена, и полис страхования
жизни, который покроет остатки и оставит деньги Эллисон. Они по-прежнему не были
уверены, как много денег в банке, или оставил ли он долг на кредитной карточке, но
Бен планировал поискать информацию об этом в компьютере на следующий день. То
малое, что они успели выполнить, отняло у них времени до вечера. Для Эллисон
процесс был особенно утомляющим.
Бен подождал, пока она уснт, прежде чем достать из бумажника номер Джейса.
Он чувствовал лгкую вину из-за свидания посреди горя Эллисон, но эти чувства
вскоре сменились нервозностью, пока он набирал номер. Трубку подняла женщина.
— Алло?
— Эм, привет. Можно Джейса?
Женщина сделала паузу, прежде чем строго спросить:
— Кто это?
Только не ещ один женатый парень! Бен был близок к тому, чтобы повесить
трубку, когда раздался шорох, а затем женский смех.
— Идиотка! — произнс голос Джейса в прикрытый рукой динамик. — Прости,
это Джейс, — намного разборчивее сказал он.
— Привет, это Бен. Слушай, я позвонил в неподходящее время?
— Бен! Привет! Нет, время совсем не плохое. Это просто моя сестра. Ей нравится
разрушать мою социальную жизнь.
— Как я тебя понимаю, — сочувственно произнс Бен. — У меня тоже есть
сестра.
— Да, они просто занозы. Вс равно, она как раз уходила, — многозначительно
добавил он. — Повиси.
Бен слышал поспешное прощание между братом и сестрой, раздумывая, что, чрт
побери, он скажет, когда Джейс снова освободится. "Как полт? Вс прошло хорошо с
раздачей орешков? Были какие-нибудь проблемы с багажными полками?" Обычно Бен
встречался с парнями в баре, где мог общаться с ними лично. По телефону это
казалось более неловким.
— Итак, что Санта принс тебе на Рождество? — внезапно спросил Джейс.
— Что? — рассмеялся Бен.
— На Рождество. Что ты получил?
101
— Эм, на самом деле я ещ даже не открывал подарки. Я почти вс время с
приземления был со своей подругой. На самом деле, родители, вероятно, умирают от
желания меня увидеть.
— Им придтся подождать, — сказал Джейс. — Хочешь сегодня встретиться?
— Уже почти полночь!
— Разве? — он казался искренне озадаченным. — Видишь, что делают с тобой
полты? Я больше не имею представления о времени.
— Завтра было бы хорошо, — предложил Бен.
— Ты умеешь кататься на коньках? — спросил Джейс.
— Нет.
— Отлично! Встретимся на катке в "Галерее"? Ты знаешь, где это?
— Конечно, — ответил Бен. У него кружилась голова. Это происходило слишком
быстро!
— Рядом со стендом для аренды коньков. Время около ужина?
Бен ответил не сразу.
— Я не серийный убийца и ничего такого, — сказал Джейс, заметив колебания
Бена. — Я просто предпочл бы смотреть в твои очаровательные карие глаза, когда мы
разговариваем.
— У меня зелные глаза, — соврал Бен, пытаясь сбить его с толку.
— Нет, не зелные. Завтра я тебе это докажу. В семь?
— Да, хорошо, — ответил Бен, улыбаясь в трубку. — Центральный часовой пояс.
Не забудь.
— Не забуду, обещаю. Сходи завтра повидайся с родителями!
— Хорошо, хорошо! — издевательски произнес Бен. — Боже. Можно подумать,
мы уже женаты.