Читаем Что за чертовщину я сейчас прочёл полностью

Кажется, они захватили с собой дождь по отъезду — в последние дни над нашими головами сияло солнце. Но уровень воды и не думал опускаться, хотя Эми утверждала обратное. Вода продолжала течь вниз по улице даже когда шторм утих, но мы всё равно продолжали уповать на чистое небо. Я раздумывал над тем, сколько людей купили водонепроницаемые ботинки именно тогда, когда дождь утих. Неудачники.

Окрестности вокруг магазинчика дилдаков всё ещё были непроходимы, поэтому мы с Эми перебрались в обложенный мешками с песком трейлер Чейстити Пайтон. Мы понятия не имели, где она была сейчас, но у Эми сохранился её номер, и мы точно знали, что она всё ещё жива. Чейстити согласилась, чтобы мы пожили в её трейлере, если мы будем отгонять мародёров и не «натворим грёбаного беспорядка». И, всё-таки, она не одобрила бы количество красного Маунтина Дью, который я запихнул в морозилку. Не то, чтобы я наслаждался его вкусом, но он напоминал о моих ранних двадцати. Когда я наслаждался отвратительными вещами.

Была суббота накануне дня рождения Эми, когда загадочный голос по телефону сказал мне идти к Шахтному Оку и взять с собой Джона. Мы уже бывали там пару раз с той самой ночи, выжидая, не начался ли цикл заново. Он не начался, но звонок вряд ли можно было назвать неожиданным — вряд ли мы одни следили за ситуацией.

Мы встретились с Джоном возле маленькой церквушки, которая была окружена растениями и лесами. Её владельцы нарушали местные традиции и, вместо того, чтобы позволить зданию сгнить, они латали крашу. К нам подъехал чёрный седан и из него вышла агент Таскер — на её шее была повязка. Я подумал, не намокает ли повязка, когда она пьёт кофе.

— А где же ваш коллега? — спросил Джон.

— Он мёртв. Я здесь не для того, чтобы навредить вам или арестовать вас, я не представляю НОН. Организация была расформирована.

— Вы имеете в виду, что её снова переименовали, — сказал я.

— Скажем так, сейчас у нас наводят порядок. Мы убедились, что ваши действия по отношению к разлому B3333B были верными. Мы приносим извинения за любые действия против вас, принятые прошлым режимом…

— За ваши действия, — вмешалась Эми, — когда вы пытались лично убить нас, снова и снова и снова.

— Я хочу отметить, что на протяжении всего нашего сотрудничества обмен информацией между нами был некорректным с обеих сторон. И мы должны наладить эти качества в будущем. Что касается B3333B, то мы продолжаем наблюдение за всеми одиннадцатью отпрысками, и будем это делать до тех пор, пока не найдём альтернативное решение.

— Ну, проблема решена, — ответил я. — Я просто выкину это всё из головы, и всё.

Солнце стояло в зените и пруд был наполнен мерцающими и перелива… но здесь не было никакого пруда. Всё пространство пруда было залито бетоном. Рабочие начали заполнять его бетоном сразу же на следующий день после того, как вытащили десяток личинок. Вокруг было несколько рабочих, волочивших за собой толстые шланги на холм к машинам.

— Как видите, — сообщила Таскер, — мы уже предприняли некоторые действия для препятствия размножению.

— Я не очень хочу вмешиваться в ваши дела, — сказал я, — но, мне кажется, что куча бетона вряд ли сможет остановить Мног — ну, объект B3333B от чего бы то ни было.

— Разумеется, нет. Но у нас есть все основания полагать, что близость к воде — это одно из ключевых требований к процессу размножения. Наша цель — держать людей подальше отсюда. Возможно, вас интересовала связь между мистером Ноллом, мисс Пайтон и Байкерским Клубом Христова Возрождения. Что ж, они собирались здесь на барбекю за месяц до того, как их дети пропали. То есть, всего месяц потребовался, чтобы имплантировать им воспоминания о детях и раскидать хлебных крошек, чтобы они вернулись сюда.

— Но люди приходят сюда постоянно, — сказала Эми. — Думаю, это просто совпало с началом цикла размножения?

— Когда мы опрашивали байкеров, мы обратили внимание на то, что один их них по имени Бо Линч был очень похож на описание Мистера Нимфа Тедом Ноллом. В команде возникли вопросы, но выяснилось, что этот мужчин совершенно нормален и не имеет отклонений. Позже, в ходе опроса выяснилось, что мистер Линч и одна молодая девушка занимались любовью в пруду.

В моей голове возникла куча вопросов, на которые я совсем не хотел знать ответы.

— К завтрашнему дню, — сказала Таскер, — возле холма будет возведён трехметровый забор. Каждые шесть метров по периметру будут вывешены предупреждающие знаки.

Она кивнула на один из знаков, который был прислонён к церкви. Агрессивная красно-белая табличка гласила:

НЕОЧИЩЕННЫЕ СТОЧНЫЕ ВОДЫ

ОПАСНОСТЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ

ШТРАФ 1500$ ЗА НАРУШЕНИЕ

НАБЛЮДЕНИЕ 24 ЧАСА

Я покачал головой.

— Это не сработает. Люди быстро просекут, что здесь нет сточных вод. Полезут сюда из любопытства.

Внизу холма один из рабочих дал команду остальным. Послышался хлюпающий звук и из шланга полился поток нечистот. Вонь добралась до нас спустя минуту.

Эми наморщила нос и сказала:

— Это… круто.

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги