Читаем Что за чертовщину я сейчас прочёл полностью

Мы, всё-таки, отпраздновали день рождения Эми, пусть и на две недели позже срока, но решили устроить его в доме Джона, сговорившись, что теперь, хотя бы, у нас тут не отвалятся ноги от переохлаждения. Его дом-укрытие отлично пережил наводнение, и нужно было лишь заменить ковёр (который к этому сроку и без того пришёл в негодность, будучи атакован всем, от кофе до фейерверков).

Мы пришли к порогу около восьми вечера, услышав, как Джон внутри на кого-то кричал. Последняя фраза, которую я расслышал перед тем, как постучать, была: «Эта херня больше не милая».

Он открыл дверь, впустив нас внутрь без приветствия. Выглядел он дерьмово, будто только что переболел гриппом.

Он ссорился с Чоу. Она сидела в углу, высматривая что-то в телефоне, будто спор закончился уже очень давно.

Я шепнул Джону:

— Так что, она… ещё здесь?

— Она не хочет уходить! — зашипел Джон. — Это ненормально!

Чоу оторвалась от телефона и сказала:

— Я выбросила его тайник. Он не рад.

— Ты… чего?

— Мет, Аддерол, травку, всё это. Смыла в туалет. Вжжжух. Пока-пока.

Джон ткнул в неё пальцем.

— Ты не имеешь права решать за меня.

— Ты споришь со сгустком жуков, Джон, — напомнил я.

— И проигрываю! — завопил Джон.

— Я пока вытащу запеканку из машины, — сказала Эми и вышла. В машине не было ни запеканки, ни чего-то ещё.

Я на секунду задумался о том, чтобы оценить смехотворность моего вмешательства в эту ситуацию, но затем произнёс:

— Серьёзно, эм, Чоу, ты не можешь прекратить чью-то зависимость таким образом. В его доме больше нет наркотиков. Но зависимость-то есть.

Она пожала плечами.

— И? Я и не ожидала, что это будет легко.

Джон посмотрел на меня.

— Видишь? Это какая-то хуетень. Я не предлагал ей жить здесь. Я не просил её следить за каждым моим шагом, как будто она грёбаный полицейский. Ты в курсе, что я на диване сплю? В собственном доме!

— Ты в курсе, что её создал ты, верно? Ты не просил её жить в твоём доме, но ты её создал, как-то так.

— Вот, вот о чём я толкую. Видел, какие шмотки она носит? Это настоящая одежда! Она покупает её! По моей кредитке! Типа, она может просто наколдовать себе одежды!

Чоу, всё ещё рассматривающая что-то в телефоне, произнесла:

— Я люблю покупки.

— Я считаю, — сказал я Джону, понизив голос, — что ты можешь заставить её исчезнуть, ну, по-настоящему. Типа, фух, и она стала сикарашками. Чёрт возьми, Джон, там, снаружи, живёт настоящая Чоу До Парк. Каково ей будет, узнай она, что ты сотворил её клона и живёшь с ним?

— С ним? — спросила Чоу.

— Да, Дейв, — сказал Джон. — Если здесь когда-нибудь объявится настоящая Чоу До Парк, прямиком из Кореи, то нам придётся что-то предпринять.

— Настоящая? — спросила Чоу.

— Ты знаешь, что я имею в виду! — сказал Джон.

Она снова оторвалась от телефона.

— Ты на самом деле хочешь, чтобы я ушла? Если ты хочешь, то я уйду.

Джон сделал глубокий гневный вдох, пытаясь восстановить контроль над собой, сжал руки в кулаки. Он повернулся к ней и сказал:

— Я не говорю о том, чтобы ты ушла. Но ты не должна контролировать мою жизнь. Это не может продолжаться.

Чоу пожала плечами.

— Нам надо просто согласиться или настоять на обратном.

Гнев вновь захлестнул Джона, но я поднял руку и сказал:

— Ты уже испортила день рождения Эми. Ну, в самом деле.

Я пошёл и высунул голову из задней двери, увидев Эми, которая стояла на крыльце, наблюдая за тем, как паркуется Тойота Приус Никки. Джон настоял на том, чтобы пригласить её, потому что она была его замечательной подругой последние двенадцать лет.

— Они закончили, ты можешь войти, — сказал я Эми.

Никки вышла из автомобиля, держа в руках пластиковую коробку, полную кексов. Её глаза были как два чёрных портала в душу, питающуюся злобой.

— Дэвид!

— Привет, Никки.

— У меня есть два красных бархатных кексика, они специально для тебя! И если кто-то попробует их утащить, врежь им! Ты в курсе, что красный бархат — это просто шоколад с красным красителем?

— Нет.

Лживая сука.

Мы зашли внутрь, и тут же столкнулись с Чоу, завизжавшей при виде Никки:

— Привеееееет! Это моя девочка!

Они обнялись. Мне казалось, что никто не объяснил ей, что она не человек. Я должен отвести Чоу в сторону позже и разложить всё по полочкам.

Эми достала поздравительную открытку из кошелька и протянула Джону:

— Почему ты отправил это почтой вместо того, чтобы просто подарить мне?

Джон выглядел растерянным.

— Когда ты получила её?

— Она была в почтовом ящике, когда я вчера зашла проверить квартиру.

— Я не помню, чтобы отправлял её.

Я изучил открытку.

— Отправлено три недели назад.

Джон увидел выражение на моём лице и сказал:

— Эй, это может быть зацепкой. Открой.

— Я немного боялась это сделать, — ответила Эми.

Внутри конверта оказалась открытка с надписью праздничным шрифтом СЧАСТЛИВОГО ДНЯ ОТЦА, ПАПА, эта надпись была зачёркнута, а рядом было написано почерком Джона СДНЮХОЙ, ЭМИ САЛЛИВАН.

Но внутри было ещё кое-что.

Лотерейный билетик.

Мы замерли.

— Не-не, Джон… — сказал я. — Ты купил его под Соусом?

Эми выглядела настороженной.

— Это же жульничество, да? Мы… мы не можем. Можем?

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги