Женщины вернулись к столам и принялись взбивать белки, понемногу добавляя в них сахарную пудру.
От печи под тентом стало жарко. Алиса чувствовала, как пылает лицо и под волосами собираются капли пота. В воздухе поплыл запах выпечки. У нее разболелась голова. Она подумала, не простуда ли это.
Запах пирога вызывал в ней какое-то воспоминание. Только это было что-то большое, огромное, как плат теста, который они сделали. Слишком большое для одного человека.
– Как ты себя чувствуешь? – Перед Алисой появилось озабоченное лицо Мэгги.
Под аплодисменты из печи вынули готовый корж. Он получился золотисто-коричневым. Сняли пекарскую бумагу и керамические круги, а на пласт положили слой начинки лимонно-желтого цвета. Сверху пирог покрыли меренгой. От радости, что все закончилось благополучно, женщины развеселились, как школьницы, выкладывали белоснежную меренгу поверх начинки и деревянными ложками делали из нее белоснежные шапки.
Снова засверкали вспышки камер.
– Алиса! – произнесла Нора в микрофон. – Ну как, одобряешь?
Алисе казалось, что все вокруг обернуто каким-то тонким материалом вроде газа. Перед глазами все расплывалось, во рту как будто лежал комок ваты. Чувство было такое, словно она только проснулась и старалась выбросить из головы увиденное во сне. Моргнув, она сосредоточилась на пироге.
– Подровняйте, пожалуйста, меренгу вон в том углу, – попросила она и удивилась, услышав, что голос звучит совершенно нормально.
Какая-то женщина поспешила выполнить ее просьбу. Алиса кивнула Норе.
– Итак, леди и джентльмены, ставим пирог в печь! – произнесла та.
Муж Мэгги дал сигнал водителю погрузчика. Все внимательно следили, как тот поднял громадный пирог и аккуратно поставил в печь. Снова раздались аплодисменты.
– Четвертый класс предложил развлечь нас, пока пирог сидит в печи, – сказала Нора. – Как многие из вас помнят, наша дорогая Джина очень любила Элвиса Пресли. Когда она была занята готовкой, то всегда играла какая-нибудь его песня, и просто нельзя было заставить ее включить что-нибудь другое. Итак, четвертый класс исполнит нам попурри из произведений Элвиса. Джина, дорогая, это для тебя!
Раздался буквально взрыв смеха, когда в центре палатки появились целых тридцать маленьких Элвисов. На каждом были черные очки и белый шелковый комбинезон, расшитый сверкающими стразами. Учитель нажал кнопку, и дети принялись отплясывать в стиле Пресли под его «Hound Dog».
Женщинам, готовившим пирог, было негде сесть, и все они стояли, опершись о длинный стол. Некоторые уже сняли свои розовые фартуки. У Алисы ныли ноги – впрочем, не только ноги, но и все тело.
Началась песня «Love Me Tender».
Все вокруг заполнил сладко-лимонный запах пирога. Невозможно было думать ни о чем другом, кроме лимона… меренги… пирога…
Но дело было не только в пироге. Этот запах что-то означал.
Лицо Алисы теперь уже пылало. Ей вдруг стало холодно, как будто она вышла на ледяной ветер.
Да, ей было нехорошо. Очень, очень нехорошо.
Она в отчаянии взглянула на публику, ища помощи.
Она увидела, как Ник спустил Оливию с коленей и поднялся.
Она увидела, как вскочил Доминик, озабоченно глядя на нее.
Оба заторопились вниз, к ней, переступая через ряды зрителей.
Играл «Jailhouse Rock».
Лимоном пахло все сильнее и сильнее. Запах плыл прямо в мозг, наполняя его воспоминаниями.
Да, конечно, конечно, конечно.
У Алисы подкосились ноги.
Как упала Алиса, я не видела, потому что как раз в этот момент вышла в туалет.
За палаткой стоял ряд синих переносных кабинок.
У меня открылось кровотечение.
Я успела подумать: «Вовремя». Я, значит, потеряю своего последнего ребенка в переносном туалете.
Отвратительно, но и смешно. Как моя жизнь.
32